一、
A: In order to buy this cool SUV, I’ve tightened mybelt for almost a year.
為了買這輛酷的越野車,我節(jié)衣縮食將近一年了。
B: That is worth it. Look at those beauties. They loveyou!
那也值得,看那邊的美女,她們愛死你了。
【解詞釋義】
Tighten one’s belt字面意思是“勒緊褲腰帶”,“省吃儉用,節(jié)衣縮食,節(jié)儉度日”的意思。
二、
A: There is skeleton in his closet on the latestmagazine.
最新的雜志上有關(guān)于它的丑聞。
B: I am not surprised. I always knew his life in amess.
我一點也不驚訝,一直都知道他的生活一團(tuán)糟。
【解詞釋義】
Skeleton in one’s closet字面意思是“衣櫥柜子里的骷髏”,比喻為“激勵掩蓋的丑事或秘密”。俚語詞典中解釋到:a hidden and shocking secret。

