2017年商務(wù)日語(yǔ)考試基本對(duì)話:一直在期待著您的大駕

字號(hào):


    
  • 新東方助力!2017年日語(yǔ)能力考全程課程火熱開售中>>

  •     松田社長(zhǎng)がおいでになることを伺っておりました、ずっと待ちでおりました。
        A:ご紹介します。こちらはわが公司に王経理です。この方は松田機(jī)械の松田社長(zhǎng)です。
        B:ようこそいらっしゃいました。
        C:はじめまして、どうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。
        B:こちらこそ、どうぞおかけください。松田社長(zhǎng)がおいでになることをうかがっておりました、ずっと待っておりました。
        C:どうもありがとうございます。王経理とお會(huì)いできて、非常に嬉しく存じます。
        B:今回の合資の話が順調(diào)に進(jìn)みますよう期待しております。
        我聽說(shuō)松田社長(zhǎng)要來(lái),一直在期待著您的大駕。
        A:我來(lái)介紹一下。這位是我們公司的王經(jīng)理。這位是松田機(jī)械的松田社長(zhǎng)。
        B:歡迎歡迎。
        C:初次見(jiàn)面,請(qǐng)多多關(guān)照。
        B:哪里哪里,請(qǐng)坐。我聽說(shuō)松田社長(zhǎng)要來(lái),一直在期待著您的大家。
        C:謝謝,能和王經(jīng)理見(jiàn)面,我很高興。
        B:我希望這次的合資事情能夠順利進(jìn)行。