2017中考英語常用同義詞辨析(44)

字號:

famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable   這些形容詞均含有“的,知名的”之意。   famous : 是普通用詞,指傳播很廣,引起人們注意的人或事物。   noted : 多指因成績卓著而備受注意的專家或權(quán)威及其著作,有時含貶義。   prominent : 指出人頭地,為公眾所熟悉,至少在地方上聞名。   outstanding : 側(cè)重指因素質(zhì)優(yōu)良,功績卓著而超過同類的人或物,強調(diào)“突出”。   notorious : 指因劣跡而臭名昭著,含強烈貶義;但有時也作“眾所周知的”解。   eminent : 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。   notable : 用于指事件時,側(cè)重其重要、值得注意;用于指人時,與famous同義,但語氣較弱。
    farmer, peasant   這兩個名詞都有“農(nóng)民”之意。   farmer : 主要指經(jīng)營大片土地的農(nóng)場主。   peasant : 一般指無地、少地或經(jīng)營小塊土地的農(nóng)民。
    farwell, good-bye   這兩詞均有“再見”之意。   farwell : 較正式用詞和修辭用語。多用于親友到遠處去要長時間后才可見面的情景,隱含“永別”或“不易再見面”的意味。   good-bye : 口語中的普通用詞,是“Good be with you”的縮略形式,多用于親友暫時離開的情景。
    farther, further   這兩詞都可表示“更遠(地),進一步(地)”之意。   farther是far的比較級,指距離、空間或時間上的較遠;有時也可指數(shù)量上或抽象的程度上的進一步,但不如further普通。   further也是far的比較級(作為副詞,有人認為是fore或forth的比較級),按傳統(tǒng)的觀點,further表抽象的程度或數(shù)量的更進一步,不表實際距離。但現(xiàn)代英語,尤其在非正式語體中,這兩個詞的意思實際上已沒有區(qū)別,而且further用得更廣泛一些。
    fashion, style   這兩個名詞都含有“流行,樣式”之意。   fashion : 側(cè)重指衣著、生活、行為和思想等的風尚,多含一時或一地流行的意味。   style與fashion意義相當,可換用,但現(xiàn)代用以強調(diào)高雅。
    fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant   fast : 常指人或物持續(xù)地高速運動,強調(diào)運動的方式。   quick : 特指瞬時動作,強調(diào)動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。   rapid比fast和quick正式,常指運動本身,側(cè)重速度驚人。所指動作可能是短暫的,也可能是持續(xù)的。   swift : 正式用詞,強調(diào)非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。   hasty : 多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。   prompt : 主要指動作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悅”的意味。   speedy : 指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。   instant : 指某事很快發(fā)生或急待解決,含刻不容緩之意。
    fasten, tie, bind, secure, chain   這些動詞都有“扎牢、捆、綁”之意。   fasten : 指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上,使不能任意移動。   tie : 普通用詞,指用繩索等將東西扎緊捆牢。   bind : 多指把兩個或兩個以上的人或物牢牢地系或扎在一起。   secure : 指將某物緊緊地固定起來,使之完全無損。   chain : 專指用鏈條或金屬環(huán)將某人或某物鎖住或系住。
    fat, stout, plump   這些形容詞都有“肥胖的”之意。   fat : 通俗用詞,略含貶義。指因體內(nèi)脂肪過多而顯肥胖。   stout : 指膀粗腰圓,身體笨重,暗示肥壯。   plump : 指胖得勻稱好看,有曲線感。
    Father, priest   這兩個名詞均與宗教中的神職人員有關(guān)。   Father : 神父,神甫,指對教士的尊稱。   priest : 牧師,指天主教及東正教中一個有權(quán)執(zhí)行圣禮的教士。
    favourable, fortunate, happy, lucky   這些形容詞都可表示“有利的,好運的,順利的”之意   favourable : 普通用詞,指預示從良好的結(jié)果中能得到明顯好處,有利于達到目的。   fortunate : 指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。   happy : 側(cè)重指不是通過某種機會,而是憑借鑒另和選擇手段而得到利益與好處。有時也指偶然得到的好處,但強調(diào)的是有利的結(jié)果。   lucky : 多指偶然機遇中的有利或幸運情況。