2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(60)
In his article “How Intelligent Is Intelligence Testing?”, Sternberg notes that traditional test best assess
地點(diǎn)狀語(yǔ) 主語(yǔ) 謂語(yǔ)
analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to
賓語(yǔ)從句 同位語(yǔ)
problem solving and life success.
譯文:在斯滕伯格寫的一篇題為《智商測(cè)試有多準(zhǔn)?》的文章中,他指出傳統(tǒng)測(cè)試能夠很好地評(píng)估分析能力和語(yǔ)言能力,但卻難以衡量創(chuàng)造力和實(shí)用知識(shí),而這些因素對(duì)于解決問題和取得成功也很關(guān)鍵。
分析:該句的主干是…Sternberg notes that…。其中notes是謂語(yǔ),后面由that引導(dǎo)的內(nèi)容是notes的賓語(yǔ)從句。該從句包含兩個(gè)由but連接的分句,兩個(gè)分句的主語(yǔ)都是traditional test,謂語(yǔ)動(dòng)詞分別是assess和fail。Components…life success是creativity and practical knowledge的同位語(yǔ),其中also critical to…是components的后置定語(yǔ)。
In his article “How Intelligent Is Intelligence Testing?”, Sternberg notes that traditional test best assess
地點(diǎn)狀語(yǔ) 主語(yǔ) 謂語(yǔ)
analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to
賓語(yǔ)從句 同位語(yǔ)
problem solving and life success.
譯文:在斯滕伯格寫的一篇題為《智商測(cè)試有多準(zhǔn)?》的文章中,他指出傳統(tǒng)測(cè)試能夠很好地評(píng)估分析能力和語(yǔ)言能力,但卻難以衡量創(chuàng)造力和實(shí)用知識(shí),而這些因素對(duì)于解決問題和取得成功也很關(guān)鍵。
分析:該句的主干是…Sternberg notes that…。其中notes是謂語(yǔ),后面由that引導(dǎo)的內(nèi)容是notes的賓語(yǔ)從句。該從句包含兩個(gè)由but連接的分句,兩個(gè)分句的主語(yǔ)都是traditional test,謂語(yǔ)動(dòng)詞分別是assess和fail。Components…life success是creativity and practical knowledge的同位語(yǔ),其中also critical to…是components的后置定語(yǔ)。

