法律英語(yǔ)(Legal English),在英語(yǔ)國(guó)家中被稱為L(zhǎng)egal Language或Language of theLaw,即法律語(yǔ)言,在英語(yǔ)中指表述法律科學(xué)概念以及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時(shí)所用的語(yǔ)種或某一語(yǔ)種的部分用語(yǔ)。下面是整理的法律英語(yǔ)口語(yǔ),歡迎參考。
1.Asubsequentratificationhasaretrospectiveaffect,andbeequivalenttoapriorcommand.
事后假追認(rèn)有溯及力,等同先前命令。
2.Absolutepowercorruptsabsolutely.
絕對(duì)權(quán)力絕對(duì)腐敗。
3.Fairnessandjusticeinajurisdictionarerealizedcasebycasebeingsettledproperly.
司法的公平和正義是通過案件逐一得到妥善解決予以實(shí)現(xiàn)的。
4.Giveathiefenoughropeandhe'llhanghimself.
多行不義必自斃。
5.Goodorderinthefoundationofallthings.
良好的秩序是一切之基礎(chǔ)。
6.Ignoranceoflawexcusesnoone.
不知法不能成為任何人逃避法律的借口。
7.Inahealthylegalsystemthevaluesoforderandjusticearenotnormallyatcross-purposes.
在健全的法律制度下,秩序與正義這兩個(gè)價(jià)值一般不會(huì)沖突。
8.Indoubt,themildercourseistobefollowed.
遇到疑義時(shí)應(yīng)遵循從寬原則。
9.Infancyisshield,notasword.
未成年可作為抗辯之理由,但不能作為攻擊之借口。
10.ItisanimportantsteptoreplacetheruleofmenwiththeurleoflawinChina'sjusticereforms.
以法治代替人治是中國(guó)司法改革的重要一步。
11.Justicemustnotonlybedone,butmustbeseentobedone.
正義不僅應(yīng)得到實(shí)現(xiàn),而且還應(yīng)以人們看得見的方式得到實(shí)現(xiàn)。
12.Letrightbedone,thoughtheheavensfall.
秉公辦事,何懼天塌下來(lái)。
13.Nomanshouldbenefitfromhisowninjustice.
沒有人應(yīng)當(dāng)從自已的過錯(cuò)中獲益。
14.Nobodyhasamoresacredobligationtoobeythelawthanthosewhomakethelaw.
法律制定者比誰(shuí)都更具有守法之神圣義務(wù)。
15.Shewhocomestoequitymustcomewithcleanhands.
自身清白方能獲得衡平救濟(jì)。
1.Asubsequentratificationhasaretrospectiveaffect,andbeequivalenttoapriorcommand.
事后假追認(rèn)有溯及力,等同先前命令。
2.Absolutepowercorruptsabsolutely.
絕對(duì)權(quán)力絕對(duì)腐敗。
3.Fairnessandjusticeinajurisdictionarerealizedcasebycasebeingsettledproperly.
司法的公平和正義是通過案件逐一得到妥善解決予以實(shí)現(xiàn)的。
4.Giveathiefenoughropeandhe'llhanghimself.
多行不義必自斃。
5.Goodorderinthefoundationofallthings.
良好的秩序是一切之基礎(chǔ)。
6.Ignoranceoflawexcusesnoone.
不知法不能成為任何人逃避法律的借口。
7.Inahealthylegalsystemthevaluesoforderandjusticearenotnormallyatcross-purposes.
在健全的法律制度下,秩序與正義這兩個(gè)價(jià)值一般不會(huì)沖突。
8.Indoubt,themildercourseistobefollowed.
遇到疑義時(shí)應(yīng)遵循從寬原則。
9.Infancyisshield,notasword.
未成年可作為抗辯之理由,但不能作為攻擊之借口。
10.ItisanimportantsteptoreplacetheruleofmenwiththeurleoflawinChina'sjusticereforms.
以法治代替人治是中國(guó)司法改革的重要一步。
11.Justicemustnotonlybedone,butmustbeseentobedone.
正義不僅應(yīng)得到實(shí)現(xiàn),而且還應(yīng)以人們看得見的方式得到實(shí)現(xiàn)。
12.Letrightbedone,thoughtheheavensfall.
秉公辦事,何懼天塌下來(lái)。
13.Nomanshouldbenefitfromhisowninjustice.
沒有人應(yīng)當(dāng)從自已的過錯(cuò)中獲益。
14.Nobodyhasamoresacredobligationtoobeythelawthanthosewhomakethelaw.
法律制定者比誰(shuí)都更具有守法之神圣義務(wù)。
15.Shewhocomestoequitymustcomewithcleanhands.
自身清白方能獲得衡平救濟(jì)。

