Ⅰ.這兩個(gè)詞都有“消息”之意,但詞義范圍有所不同。Message含義較廣,可指書面、口頭、無線電等多種渠道傳來的信息,因而有“消息、口信、電報(bào)”等意思,為可數(shù)名詞;news含義較窄,主要是通過報(bào)紙、電臺、電視等新聞媒介向公眾報(bào)道的最新消息,也可指原來未曾聽到過而現(xiàn)在聽到的消息,為不可數(shù)名詞。如:
① I’ll leave a message for her. 我將為她留個(gè)口信。
② I haven’t had a message from him for a month. 我一個(gè)月沒有得到他的音訊了。
[聯(lián)想]:和 news搭配的詞組:
latest news 最新消息。 stale news 過時(shí)新聞
current news 時(shí)事 highlighted news 重要新聞
inside news 內(nèi)幕消息 grapevine news 小道消息
invested news 不實(shí)消息 distorted news 歪曲的新聞
① I’ll leave a message for her. 我將為她留個(gè)口信。
② I haven’t had a message from him for a month. 我一個(gè)月沒有得到他的音訊了。
[聯(lián)想]:和 news搭配的詞組:
latest news 最新消息。 stale news 過時(shí)新聞
current news 時(shí)事 highlighted news 重要新聞
inside news 內(nèi)幕消息 grapevine news 小道消息
invested news 不實(shí)消息 distorted news 歪曲的新聞