【課文】
GRAHAM TURNER: Is that you, John?
JOHN SMITH: Yes, speaking.
GRAHAM TURNER: Tell Mary we'll be late for dinner this evening.
JOHN SMITH: I'm afraid I don't understand.
GRAHAM TURNER: Hasn't Mary told you? She invited Charlotte and me to dinner this evening. I said I would be at your house at six o'clock, but the boss wants me to do some extra work. I'll have to stay at the office. I don't know when I'll finish. Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
JOHN SMITH: I don't know what you're talking about.
GRAHAM TURNER: That is John Smith, isn't it?
JOHN SMITH: Yes, I'm John Smith.
GRAHAM TURNER: You are John Smith, the engineer, aren't you?
JOHN SMITH: That's right.
GRAHAM TURNER: You work for the Overseas Engineering Company, don't you?
JOHN SMITH: No, I don't. I'm John Smith the telephone engineer and I'm repairing your telephone line.
【課文翻譯】
格雷厄姆·特納:是你嗎,約翰?
約翰·史密斯:是我,請講。
格雷厄姆·特納:你告訴瑪麗,今晚吃飯我們將晚到一會兒。
約翰·史密斯:恐怕我還不明白您的意思。
格雷厄姆·特納:瑪麗沒有告訴你嗎?她邀請我和夏洛特今晚去吃飯。我說過我6點到你家,但老板要我加班。我不得不留在辦公室,不知道什么時候才能結(jié)束。喔,順便問一句,我妻子想知道瑪麗是否需要幫忙。
約翰·史密斯:我不知道您在說些什么。
格雷厄姆·特納:你是約翰·史密斯,對嗎?
約翰·史密斯:是的,我是約翰·史密斯。
格雷厄姆,特納:你是工程師約翰·史密斯,對嗎?
約翰·史密斯:對。
格雷厄姆·特納:你在海外工程公司上班,是嗎?
約翰·史密斯:不,不是。我是電話工程師約翰·史密斯,我正在修理您的電話線。
【生詞】
extra adj. 額外的
company n. 公司
overseas adj. 海外的,國外的
line n. 線路
engineering n. 工程
二【知識點講解】
(一)單詞擴展
1)extra adj. 多余的,額外的
短語:an extra charge 額外的費用
extra train 加班火車
也可作名詞,表示額外的事物;臨時演員
We need hundreds of extras for this scene。
我們需要數(shù)百名臨時演員拍這場戲。
2)overseas adj. 國外的,海外的
overseas students 留學生
也可作副詞,表示在國外,出國,跟abroad是近義詞。
He wants to live overseas.
他想去海外定居。
3) by the way 固定短語搭配 “順便問一句”
拓展:in the / sb's. way 妨礙,擋著...的路
in a way / in one way 在某種程度上,不完全地
on the way 即將發(fā)生,在路上
4)engineering n. 工程技術(shù);工程學
the school of engineering 大學里的工學院
civil engineering 土木工程
He is studying civil engineering in Tsinghua University.
他在清華大學學習土木工程。
engineer n. 工程師
(二)【語法講解】
1. 本課中出現(xiàn)了好幾次反意疑問句。反意疑問句是口語中常用的一種句子形式,一般由兩部分組成,即“陳述句+附加疑問句”。陳述句的謂語含有動詞be或助動詞,附加疑問句助動詞要重復這些詞,且前半部分為肯定時,后半部分要否定;反之,如果陳述句為否定,則附加疑問句要用肯定形式。
It's a fine day, isn't it?
今天天氣不錯,是吧?
2. 今天的對話是在電話中進行的,那么電話中有什么特定表達呢?
Is that you, John?
Yes, speaking.
這兩句話是朋友間打電話時的常用語。speaking 可譯作“請講”,
3. Tell Mary we'll be late...
句中we will be late...是一個賓語從句,作動詞tell的賓語。這個賓語從句省略了引導詞that。
4. She invited Charlotte and me to dinner this evening.
她邀請我和夏洛特今晚去吃飯。
在英語中,為了表示客氣常常把其他人的姓名放在“我”之前,請注意中英文不同的語序。
5. I don't know when I'll finish.
這也是一個賓語從句,從句中的引導詞when不能省略。類似的句子還有:My wife wants to know if Mary needs any help; I don't know what you're talking about等。
GRAHAM TURNER: Is that you, John?
JOHN SMITH: Yes, speaking.
GRAHAM TURNER: Tell Mary we'll be late for dinner this evening.
JOHN SMITH: I'm afraid I don't understand.
GRAHAM TURNER: Hasn't Mary told you? She invited Charlotte and me to dinner this evening. I said I would be at your house at six o'clock, but the boss wants me to do some extra work. I'll have to stay at the office. I don't know when I'll finish. Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
JOHN SMITH: I don't know what you're talking about.
GRAHAM TURNER: That is John Smith, isn't it?
JOHN SMITH: Yes, I'm John Smith.
GRAHAM TURNER: You are John Smith, the engineer, aren't you?
JOHN SMITH: That's right.
GRAHAM TURNER: You work for the Overseas Engineering Company, don't you?
JOHN SMITH: No, I don't. I'm John Smith the telephone engineer and I'm repairing your telephone line.
【課文翻譯】
格雷厄姆·特納:是你嗎,約翰?
約翰·史密斯:是我,請講。
格雷厄姆·特納:你告訴瑪麗,今晚吃飯我們將晚到一會兒。
約翰·史密斯:恐怕我還不明白您的意思。
格雷厄姆·特納:瑪麗沒有告訴你嗎?她邀請我和夏洛特今晚去吃飯。我說過我6點到你家,但老板要我加班。我不得不留在辦公室,不知道什么時候才能結(jié)束。喔,順便問一句,我妻子想知道瑪麗是否需要幫忙。
約翰·史密斯:我不知道您在說些什么。
格雷厄姆·特納:你是約翰·史密斯,對嗎?
約翰·史密斯:是的,我是約翰·史密斯。
格雷厄姆,特納:你是工程師約翰·史密斯,對嗎?
約翰·史密斯:對。
格雷厄姆·特納:你在海外工程公司上班,是嗎?
約翰·史密斯:不,不是。我是電話工程師約翰·史密斯,我正在修理您的電話線。
【生詞】
extra adj. 額外的
company n. 公司
overseas adj. 海外的,國外的
line n. 線路
engineering n. 工程
二【知識點講解】
(一)單詞擴展
1)extra adj. 多余的,額外的
短語:an extra charge 額外的費用
extra train 加班火車
也可作名詞,表示額外的事物;臨時演員
We need hundreds of extras for this scene。
我們需要數(shù)百名臨時演員拍這場戲。
2)overseas adj. 國外的,海外的
overseas students 留學生
也可作副詞,表示在國外,出國,跟abroad是近義詞。
He wants to live overseas.
他想去海外定居。
3) by the way 固定短語搭配 “順便問一句”
拓展:in the / sb's. way 妨礙,擋著...的路
in a way / in one way 在某種程度上,不完全地
on the way 即將發(fā)生,在路上
4)engineering n. 工程技術(shù);工程學
the school of engineering 大學里的工學院
civil engineering 土木工程
He is studying civil engineering in Tsinghua University.
他在清華大學學習土木工程。
engineer n. 工程師
(二)【語法講解】
1. 本課中出現(xiàn)了好幾次反意疑問句。反意疑問句是口語中常用的一種句子形式,一般由兩部分組成,即“陳述句+附加疑問句”。陳述句的謂語含有動詞be或助動詞,附加疑問句助動詞要重復這些詞,且前半部分為肯定時,后半部分要否定;反之,如果陳述句為否定,則附加疑問句要用肯定形式。
It's a fine day, isn't it?
今天天氣不錯,是吧?
2. 今天的對話是在電話中進行的,那么電話中有什么特定表達呢?
Is that you, John?
Yes, speaking.
這兩句話是朋友間打電話時的常用語。speaking 可譯作“請講”,
3. Tell Mary we'll be late...
句中we will be late...是一個賓語從句,作動詞tell的賓語。這個賓語從句省略了引導詞that。
4. She invited Charlotte and me to dinner this evening.
她邀請我和夏洛特今晚去吃飯。
在英語中,為了表示客氣常常把其他人的姓名放在“我”之前,請注意中英文不同的語序。
5. I don't know when I'll finish.
這也是一個賓語從句,從句中的引導詞when不能省略。類似的句子還有:My wife wants to know if Mary needs any help; I don't know what you're talking about等。

