2017年韓語(yǔ)語(yǔ)法辨析:表示假設(shè)的“??”

字號(hào):


    在韓國(guó)語(yǔ)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)中,我們學(xué)了很多關(guān)于推測(cè)的終結(jié)語(yǔ)尾和連接語(yǔ)尾,其中口語(yǔ)中常用的有뒤치다꺼리和뒤치닥거리,這兩個(gè)語(yǔ)尾該如何區(qū)分使用呢,本文對(duì)這兩個(gè)相似語(yǔ)法進(jìn)行了辨析講解,希望能對(duì)大家的語(yǔ)法學(xué)習(xí)有所幫助。
    문제
    題目
    애들 ㅇㅇㅇㅇㅇ에 바쁘다.
    忙于給孩子們善后。
    1)뒤치다꺼리 2)뒤치닥거리
    정답
    正確答案
    1)뒤치다꺼리
    애들 뒤치다꺼리에 바쁘다.
    忙于給孩子們善后。
    해설
    解釋
    ‘짓거리’처럼 비하의 뜻을 가진 ‘~거리’와 ‘뒤치닥’의 결합으로 알고 ‘뒤치닥거리’로 생각하는 경우가 많은데 ‘뒤치다꺼리’가 옳은 표현이다.
    多數(shù)情況會(huì)誤以為是像帶有貶低意味的詞“짓거리(行徑)”之類,以‘~거리’為后綴的詞加上‘뒤치닥’,形成‘뒤치닥거리’,實(shí)際上‘뒤치다꺼리’才是正確的表達(dá)。
    接尾詞‘~거리’:
    ①用于日期名詞后邊,表示其周期性間隔 如:하루거리 每天一次、瘧疾 달거리 例假
    ②用于一些名詞后邊, 表示鄙視 如:떼거리 一幫人 짓거리 勾當(dāng)、行徑
    ③表示同一動(dòng)作的反復(fù)或連續(xù) 如:끄덕거리다 點(diǎn)頭、動(dòng)彈 속살거리다 喁喁私語(yǔ)
    뒤치다꺼리
    ‘뒤에서 일을 보살펴서 도와주는 일’의 의미
    表示“在身后幫忙照料事情”的意思
    예:식사의 뒤치다꺼리를 하다.
    例:飯后收拾收拾。