2017年成考專升本英語詞匯分析:詞匯轉(zhuǎn)換

字號:

構(gòu)詞法
    英語的構(gòu)詞方法有三:合成(composition),派生(derivation)和轉(zhuǎn)換(conversion)。
    轉(zhuǎn)換
    轉(zhuǎn)換,將一個單詞由某一種詞類轉(zhuǎn)用為另一種詞類,這就叫做轉(zhuǎn)換。單詞轉(zhuǎn)換后的意義往往與未轉(zhuǎn)換前的意義有密切的聯(lián)系。
    1、名詞轉(zhuǎn)化為動詞
    elbow 由“肘”轉(zhuǎn)義為“用肘推擠”
    back 由“背,后面”轉(zhuǎn)義為“支持,后退”
    2、形容詞轉(zhuǎn)化為動詞
    slow 由“慢”轉(zhuǎn)義為“放慢”
    3、動詞轉(zhuǎn)化為名詞
    to take a walk 散步
    to have a look 看一看
    to have a try 試一試
    4、形容詞轉(zhuǎn)化為名詞
    the wounded 受傷的人們, the beautiful 美麗的東西,the blind 盲人們
    5、其他詞類轉(zhuǎn)化為名詞
    a must 必須做的事情,ups and downs 高低起伏,ins and outs 問題的底細