本期主題【林火肆虐】
Raging wildfire
A raging wildfire has ripped through Canada’s oil sands region. Officials warned the almost 100,000 people who fled the area that they would not be returning home soon. The fire started on May 1 in northern Alberta and quickly spread northeast. It looks set to become the costliest natural disaster in Canada’s history. One analyst estimated insurance losses could exceed $9 billion CAD (45 billion yuan). The source of the fire is under investigation.
加拿大油砂重鎮(zhèn)麥克默里堡林火肆虐。官方透露,大約10萬人逃離家鄉(xiāng),短期內(nèi)不能回家。5月1日,大火從艾伯塔省北部開始,并迅速蔓延到東北部。本次林火可能會成為加拿大歷代價的自然災(zāi)害。分析人士預計,保險業(yè)的損失超過90億加元(約合450億元人民幣)?;馂?zāi)的起因還在調(diào)查中。
馬上學:Raging常與火勢搭配,表示“兇猛的、肆虐的,”除了raging fire, 外電也用了blaze(烈火)、inferno“地獄之火”來表述這次的加拿大森林火災(zāi)。
Raging wildfire
A raging wildfire has ripped through Canada’s oil sands region. Officials warned the almost 100,000 people who fled the area that they would not be returning home soon. The fire started on May 1 in northern Alberta and quickly spread northeast. It looks set to become the costliest natural disaster in Canada’s history. One analyst estimated insurance losses could exceed $9 billion CAD (45 billion yuan). The source of the fire is under investigation.
加拿大油砂重鎮(zhèn)麥克默里堡林火肆虐。官方透露,大約10萬人逃離家鄉(xiāng),短期內(nèi)不能回家。5月1日,大火從艾伯塔省北部開始,并迅速蔓延到東北部。本次林火可能會成為加拿大歷代價的自然災(zāi)害。分析人士預計,保險業(yè)的損失超過90億加元(約合450億元人民幣)?;馂?zāi)的起因還在調(diào)查中。
馬上學:Raging常與火勢搭配,表示“兇猛的、肆虐的,”除了raging fire, 外電也用了blaze(烈火)、inferno“地獄之火”來表述這次的加拿大森林火災(zāi)。