本期主題【網(wǎng)絡(luò)直播】
Live video streaming
This month, more than 30 live video streaming platforms in Beijing are facing scrutiny, after the implementation of a self-discipline pact on April 18. The pact requires each platform have a real-name system for their hosts, and the contents of each live-streamed video must be stored for at least 15 days for further inspection.
4月18日《北京網(wǎng)絡(luò)直播行業(yè)自律公約》實(shí)施后,本月北京共有30多家網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái)面臨審查。《自律公約》要求每個(gè)平臺(tái)的所有主播必須實(shí)名認(rèn)證,內(nèi)容存儲(chǔ)時(shí)間不少于15天。
馬上學(xué):Streaming“流媒體”是指用戶可以一邊下載一邊看的傳輸技術(shù)。網(wǎng)絡(luò)直播可以分為live entertainment“娛樂活動(dòng)直播”和host live show“主播日常直播”等。
Live video streaming
This month, more than 30 live video streaming platforms in Beijing are facing scrutiny, after the implementation of a self-discipline pact on April 18. The pact requires each platform have a real-name system for their hosts, and the contents of each live-streamed video must be stored for at least 15 days for further inspection.
4月18日《北京網(wǎng)絡(luò)直播行業(yè)自律公約》實(shí)施后,本月北京共有30多家網(wǎng)絡(luò)直播平臺(tái)面臨審查。《自律公約》要求每個(gè)平臺(tái)的所有主播必須實(shí)名認(rèn)證,內(nèi)容存儲(chǔ)時(shí)間不少于15天。
馬上學(xué):Streaming“流媒體”是指用戶可以一邊下載一邊看的傳輸技術(shù)。網(wǎng)絡(luò)直播可以分為live entertainment“娛樂活動(dòng)直播”和host live show“主播日常直播”等。