2018考研英語長難句分析每日一句(794)

字號:

Your outline should smoothly conduct you from one point to the next, but do notpermit it to railroad you.
    【分析】并列句。but 連接兩個轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列分句,第二個分句為祈使句。
    【譯文】你的寫作提綱應(yīng)該指引你從一個點自然過渡到下一個點,但卻不束縛你的思路。
    【點撥】1)conduct 可作名詞和動詞,有“管理;指導(dǎo);實施;進行;指揮;引路”等含義,句中該詞為動詞,意為“指導(dǎo),指引”。2)railroad 作名詞的情況比較常見,意為“鐵路,鐵路公司”;句中該詞為動詞,意為“強迫”。