想要說(shuō)一口流利的英語(yǔ),音標(biāo)也是非常重要的。以下是為大家整理的《9小時(shí)快學(xué)英語(yǔ)國(guó)際音標(biāo):雙元音[au]【第六小時(shí)】》希望對(duì)大家學(xué)習(xí)英語(yǔ)有幫助。
第六小時(shí) 成功在即
第一節(jié) 雙元音[au]
1.精確口形圖
發(fā)音要決
1).發(fā)此音時(shí),舌位從[a]向[U]過(guò)渡,接近[u]時(shí)停止,開(kāi)口度由大到小,嘴唇逐漸突出。發(fā)音時(shí)力求過(guò)渡自然。
2).此音頗像漢字“傲”的普通話發(fā)音,但需要在發(fā)“傲”音時(shí),盡量把嘴張開(kāi)張大,然后再收小。
請(qǐng)聽(tīng)示范發(fā)音,首先模仿單詞。進(jìn)而模仿短語(yǔ),隨后到句子、繞口令,最后學(xué)唱歌曲。由慢到快,由易到難,最終完全達(dá)到示范發(fā)音的速度和音調(diào)!
2.發(fā)音代言人
cow 奶牛
3.常用見(jiàn)發(fā)音字母或組合
ou-sound,ground
ow-powder,towel
4.單詞精讀練習(xí)
how 怎么
about 關(guān)于
sour 酸的
out 外面的
outline 大綱
loud 高聲的
proud 驕傲的
down 向下
output 輸出
crown 王冠
shout 喊叫
aloud 大聲地
mountain 山脈
outcome 結(jié)果
hour 小時(shí)
crowd 人群
power 力量
pound 英鎊
found 建立
coward 膽小鬼
5.短語(yǔ)速讀練習(xí)
outside the house在房子外面
shout out loudly大聲喊叫
from mouth to mouth廣泛流傳
Pike a drowned mouse像只落水老鼠似的
climb a mountain爬山
between ourselves不能外傳
clean the cow house打掃牛舍
increase the output提高產(chǎn)量
brown towel棕色的毛巾
shout for an hour喊叫了一小時(shí)
6.句子一口氣快讀練習(xí)
I found that I had gained at a pound.我發(fā)現(xiàn)自己長(zhǎng)了一磅體重。
The cow was doused by a shower.這頭奶牛被雨淋濕了。
How about reading aloud?大聲讀一讀怎么樣?
Wow!The flowers are beautiful.哇!這些花真漂亮。
I found the towel just now我剛才找到毛巾了。
The sow ,the mouse and the cow sounded a rousing song.母豬、老鼠和奶牛發(fā)出的聲音像是一首歡快的歌曲。
Wild flowers always abound in out-of-the-way mountains.在偏遠(yuǎn)的山上常常長(zhǎng)著很多野花。
The man proudly shouted at those in the house.那個(gè)人傲慢地沖著房子里的人大嚷大叫。
He counted the hours and vowed to get out of the house .他算著時(shí)間,發(fā)誓要從屋子里逃出去。
The coward was drown when he dived to save a cow.那個(gè)膽小鬼在跳下水去救一頭奶牛的時(shí)候淹死了。
7.繞口令口腔肌肉練習(xí)
The loudest hound in town bow-wowed at a mouse.
鎮(zhèn)子上聲音的獵狗在對(duì)著一只老鼠汪汪直叫。
8.英文歌曲翻唱練習(xí)
下面這首瑪莉薩·曼徹斯特的金曲,可以幫助大家鍛煉雙元音[au]以及對(duì)英文的感覺(jué)。
Don't Cry Out Loud別大聲哭泣
Melissa Manchester瑪莉薩·畏徹斯特
Baby cried the day the circus came to town馬戲團(tuán)來(lái)到鎮(zhèn)上那天,娃娃哭了
Cause she didn't want parades just passing by her因?yàn)樗幌胱?的隊(duì)伍只是擦身而過(guò)
So she painted on a smile and took up with some clowns于是她涂上笑臉,加入隊(duì)伍與小丑同行
While she danced without a net upon the wire當(dāng)她不用安而在鋼絲上跳舞時(shí)
I know a lot about her,cause you see我非常了解她,因?yàn)槟憧梢钥闯鰜?lái)
Baby is an awful lot like me娃娃跟我有太多相似的地方
Don't cry ouf loud, just keep it inside別大聲哭泣,把一切藏在心底
Learn howto hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fall, remember you almost had it all即使你摔下來(lái),記住你幾乎擁有了一切
Baby saw that when they peJRled that Gig top down他們拆下大帳篷的時(shí)候,娃娃看見(jiàn)了
They left behind her dreams among the litter他們留給她的,只有垃圾中的夢(mèng)想
The different kind of love she thought she'd found還有她以為自己終于找到的不一樣的愛(ài)
There was nothing left but sawdust and some glitter除了木屑和一些閃光的亮片,什么也沒(méi)有留下
But baby can't be broken,cause you see可是娃娃不會(huì)因此而心碎,因?yàn)槟憧梢钥闯鰜?lái)
She had the frnest teacher-that was me她有個(gè)的老師,那就是我
(I told her) Don't cry out laud, just keep it inside(我曾告訴她)別大聲哭泣,把一切藏在心底。
And learn how to hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fail, remember you almost had it all即使你摔下來(lái)。記住你幾乎擁有了一切
Don't cry out loud, just keep it inside別大聲哭泣,把一切藏在心底
And learn how to hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fall.remember you almost made it即使你摔下來(lái),記住你幾于成功了
Don't cry out loud, just keep it inside別大聲哭泣。把一切藏在心底
And learn how to hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fail.remember you almost had it all即使你摔下來(lái),記住你幾乎擁有了一切
歌曲背景
這是一首曾經(jīng)在,978年備受喜愛(ài)與推崇的經(jīng)典勵(lì)志歌曲。唱紅這首歌曲的是實(shí)力派的歌手瑪莉薩·曼徹斯特Melissa Manchestero。
Melissa Manchester生于紐約,多才多藝的她在父親的熏陶下,從小就對(duì)音樂(lè)非常敏感,大學(xué)時(shí)投入Paul Simon門下學(xué)習(xí)歌曲寫(xiě)作,畢業(yè)后擔(dān)任女歌手Bette Midler的和音。1973年,她展開(kāi)獨(dú)唱生涯,以溫暖而富有感情的歌聲和發(fā)人深省的內(nèi)容,獲得了相當(dāng)高的評(píng)價(jià)。1978年,Melissa Manchester推出了Don'tCry Out Loud,獲得了美國(guó)Billboard單曲榜的第10名。這首歌將她淳厚又有力度的歌聲展露無(wú)遺,娓娓道出歌者心底最深的感情。
9.綜合練習(xí)
1).根據(jù)發(fā)音.在發(fā)[au]音的字母下劃?rùn)M線。
bow
ground
thousand
ouch
brown
now
powder
south
allow
blouse
2).根據(jù)發(fā)音,將帶[au]音的單詞找出來(lái)。
down
cough
grown
round
know
cloud
sour
shore
blouse
saw
經(jīng)典名句誦讀
April showers bring May flowers
四月雨帶來(lái)五月花。
第六小時(shí) 成功在即
第一節(jié) 雙元音[au]
1.精確口形圖
發(fā)音要決
1).發(fā)此音時(shí),舌位從[a]向[U]過(guò)渡,接近[u]時(shí)停止,開(kāi)口度由大到小,嘴唇逐漸突出。發(fā)音時(shí)力求過(guò)渡自然。
2).此音頗像漢字“傲”的普通話發(fā)音,但需要在發(fā)“傲”音時(shí),盡量把嘴張開(kāi)張大,然后再收小。
請(qǐng)聽(tīng)示范發(fā)音,首先模仿單詞。進(jìn)而模仿短語(yǔ),隨后到句子、繞口令,最后學(xué)唱歌曲。由慢到快,由易到難,最終完全達(dá)到示范發(fā)音的速度和音調(diào)!
2.發(fā)音代言人
cow 奶牛
3.常用見(jiàn)發(fā)音字母或組合
ou-sound,ground
ow-powder,towel
4.單詞精讀練習(xí)
how 怎么
about 關(guān)于
sour 酸的
out 外面的
outline 大綱
loud 高聲的
proud 驕傲的
down 向下
output 輸出
crown 王冠
shout 喊叫
aloud 大聲地
mountain 山脈
outcome 結(jié)果
hour 小時(shí)
crowd 人群
power 力量
pound 英鎊
found 建立
coward 膽小鬼
5.短語(yǔ)速讀練習(xí)
outside the house在房子外面
shout out loudly大聲喊叫
from mouth to mouth廣泛流傳
Pike a drowned mouse像只落水老鼠似的
climb a mountain爬山
between ourselves不能外傳
clean the cow house打掃牛舍
increase the output提高產(chǎn)量
brown towel棕色的毛巾
shout for an hour喊叫了一小時(shí)
6.句子一口氣快讀練習(xí)
I found that I had gained at a pound.我發(fā)現(xiàn)自己長(zhǎng)了一磅體重。
The cow was doused by a shower.這頭奶牛被雨淋濕了。
How about reading aloud?大聲讀一讀怎么樣?
Wow!The flowers are beautiful.哇!這些花真漂亮。
I found the towel just now我剛才找到毛巾了。
The sow ,the mouse and the cow sounded a rousing song.母豬、老鼠和奶牛發(fā)出的聲音像是一首歡快的歌曲。
Wild flowers always abound in out-of-the-way mountains.在偏遠(yuǎn)的山上常常長(zhǎng)著很多野花。
The man proudly shouted at those in the house.那個(gè)人傲慢地沖著房子里的人大嚷大叫。
He counted the hours and vowed to get out of the house .他算著時(shí)間,發(fā)誓要從屋子里逃出去。
The coward was drown when he dived to save a cow.那個(gè)膽小鬼在跳下水去救一頭奶牛的時(shí)候淹死了。
7.繞口令口腔肌肉練習(xí)
The loudest hound in town bow-wowed at a mouse.
鎮(zhèn)子上聲音的獵狗在對(duì)著一只老鼠汪汪直叫。
8.英文歌曲翻唱練習(xí)
下面這首瑪莉薩·曼徹斯特的金曲,可以幫助大家鍛煉雙元音[au]以及對(duì)英文的感覺(jué)。
Don't Cry Out Loud別大聲哭泣
Melissa Manchester瑪莉薩·畏徹斯特
Baby cried the day the circus came to town馬戲團(tuán)來(lái)到鎮(zhèn)上那天,娃娃哭了
Cause she didn't want parades just passing by her因?yàn)樗幌胱?的隊(duì)伍只是擦身而過(guò)
So she painted on a smile and took up with some clowns于是她涂上笑臉,加入隊(duì)伍與小丑同行
While she danced without a net upon the wire當(dāng)她不用安而在鋼絲上跳舞時(shí)
I know a lot about her,cause you see我非常了解她,因?yàn)槟憧梢钥闯鰜?lái)
Baby is an awful lot like me娃娃跟我有太多相似的地方
Don't cry ouf loud, just keep it inside別大聲哭泣,把一切藏在心底
Learn howto hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fall, remember you almost had it all即使你摔下來(lái),記住你幾乎擁有了一切
Baby saw that when they peJRled that Gig top down他們拆下大帳篷的時(shí)候,娃娃看見(jiàn)了
They left behind her dreams among the litter他們留給她的,只有垃圾中的夢(mèng)想
The different kind of love she thought she'd found還有她以為自己終于找到的不一樣的愛(ài)
There was nothing left but sawdust and some glitter除了木屑和一些閃光的亮片,什么也沒(méi)有留下
But baby can't be broken,cause you see可是娃娃不會(huì)因此而心碎,因?yàn)槟憧梢钥闯鰜?lái)
She had the frnest teacher-that was me她有個(gè)的老師,那就是我
(I told her) Don't cry out laud, just keep it inside(我曾告訴她)別大聲哭泣,把一切藏在心底。
And learn how to hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fail, remember you almost had it all即使你摔下來(lái)。記住你幾乎擁有了一切
Don't cry out loud, just keep it inside別大聲哭泣,把一切藏在心底
And learn how to hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fall.remember you almost made it即使你摔下來(lái),記住你幾于成功了
Don't cry out loud, just keep it inside別大聲哭泣。把一切藏在心底
And learn how to hide your feelings學(xué)會(huì)隱藏你的感覺(jué)
Fly high and proud驕傲地展翅高飛
And if you should fail.remember you almost had it all即使你摔下來(lái),記住你幾乎擁有了一切
歌曲背景
這是一首曾經(jīng)在,978年備受喜愛(ài)與推崇的經(jīng)典勵(lì)志歌曲。唱紅這首歌曲的是實(shí)力派的歌手瑪莉薩·曼徹斯特Melissa Manchestero。
Melissa Manchester生于紐約,多才多藝的她在父親的熏陶下,從小就對(duì)音樂(lè)非常敏感,大學(xué)時(shí)投入Paul Simon門下學(xué)習(xí)歌曲寫(xiě)作,畢業(yè)后擔(dān)任女歌手Bette Midler的和音。1973年,她展開(kāi)獨(dú)唱生涯,以溫暖而富有感情的歌聲和發(fā)人深省的內(nèi)容,獲得了相當(dāng)高的評(píng)價(jià)。1978年,Melissa Manchester推出了Don'tCry Out Loud,獲得了美國(guó)Billboard單曲榜的第10名。這首歌將她淳厚又有力度的歌聲展露無(wú)遺,娓娓道出歌者心底最深的感情。
9.綜合練習(xí)
1).根據(jù)發(fā)音.在發(fā)[au]音的字母下劃?rùn)M線。
bow
ground
thousand
ouch
brown
now
powder
south
allow
blouse
2).根據(jù)發(fā)音,將帶[au]音的單詞找出來(lái)。
down
cough
grown
round
know
cloud
sour
shore
blouse
saw
經(jīng)典名句誦讀
April showers bring May flowers
四月雨帶來(lái)五月花。