2018年考研英語長(zhǎng)難句分析每日一句(751)

字號(hào):

Several massive leakages of customer and employee data this year-from organizations as diverse as Time Warner, the American defense contractor Science Applications International Corp and even the University of California, Berkeley-have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business processes in search of potential vulnerabilities.
    【分析】簡(jiǎn)單句。本句顯得較復(fù)雜,主要是由于列舉成分較多,破折號(hào)之間的部分全是列舉,如果去掉,句子結(jié)構(gòu)則非常明顯。主干為 leakages have left managers peering into IT systems and business processes,注意其中的 leave sb. doing 結(jié)構(gòu)。
    【譯文】今年幾起嚴(yán)重的客戶和雇員資料泄漏亊件發(fā)生在各種各樣的機(jī)構(gòu)里,包括時(shí)代華納公司、美國(guó)防衛(wèi)項(xiàng)目承包商科技應(yīng)用國(guó)際公司,甚至加利福尼亞大學(xué)伯克利分校。這些事件使得管理者們匆忙仔細(xì)檢查他們復(fù)雜的信息系統(tǒng)和業(yè)務(wù)流程以尋可能存在的安全隱患。
    【點(diǎn)撥】leakage意為“泄露,滲漏”,其動(dòng)詞時(shí)leak。