海闊憑你躍,天高任你飛。愿你信心滿滿,盡展聰明才智;妙筆生花,譜下錦繡第幾篇。學(xué)習(xí)的敵人是自己的知足,要使自己學(xué)一點(diǎn)東西,必需從不自滿開始。以下是為大家整理的《小升初英語雙語閱讀【五篇】》 供您查閱。
【第一篇:家庭大掃除】
1. At our house, it's time for spring cleaning again. My first job is to hang some rugs outside in the air.
又到了家庭春季大掃除的時(shí)候啦!我的第一項(xiàng)任務(wù)就是把毯子掛些到外面去曬曬。
2. Clifford wants to help. He takes a rug outside and shakes it. He shakes it a little too hard.
Clifford想要來幫忙。他拖著條毯子到外面還學(xué)著抖動(dòng)毯子(彈掉灰塵)。但是他太用力了。
3. Mummy and Daddy are moving the furniture outside. When Clifford sees the couch, his eyes open wide.
爸爸媽媽把家具搬到外面來了。當(dāng)Clifford看到躺椅的時(shí)候,眼鏡都亮了呢。
4. When he was a little puppy, he always slept on it. Crunch! He doesn't fit on it anymore.
記得當(dāng)他還很小的時(shí)候,總是睡在躺椅上。(于是,Clifford飛快爬上躺椅)咯吱一聲!Clifford現(xiàn)在已經(jīng)不適合再躺在上面拉。
5. Clifford cleans the windows all by himself. First he washes them. Then he dries them. But the windows are still dirty. So we wash the windows again.
Clifford要自己擦窗戶。首先他沖洗了窗戶,然后把它們抹干。但是窗戶依然很臟,所以我們還是得自己沖洗擦一次。
6. Daddy has to clean the yard. Clifford is glad to help him!
爸爸還得打掃院子。Clifford又滿心歡喜地去幫他的忙了!
7. Clifford's house needs some spring cleaning too. He sweeps out his old bones and rubber toys.
Clifford的狗窩也需要打掃呢。他把以前的舊的玩具骨頭和橡皮玩具統(tǒng)統(tǒng)給拖了出來。
8. Now both our houses are neat and clean. Clifford and I are both very happy.
現(xiàn)在我們的房子和Clifford的小狗窩都變得干凈整潔啦。我們都很開心呢!
【第二篇:家庭大聚會(huì)】
1. One day, Clifford goes to visit his family. I go with him.
一天,Clifford去看望他的家人了。我和他一起去。
2. Clifford's mother still sees him as a puppy. She checks his teeth and ears.
Clifford的媽媽還把他當(dāng)成小孩子呢。狗媽媽細(xì)心檢查他的牙齒和耳朵。
3. Clifford's sister, Claudia, lives nearby. She is taking her owner for a walk. We go to the park with them.
Clifford的妹妹Claudia就住在附近。她正和她的主人散步呢。我們和她們一起去了公園。
4. A taxi is on the crosswalk. Clifford takes care of that.
在人行橫道上有一輛出租車。Clifford看著它。
5. Clifford's other sister, Bonnie, is a farm dog. She works hard for her owner.
Clifford的另一個(gè)妹妹Bonnie,是一條農(nóng)場(chǎng)狗。Bonnie很賣力地替主人做事呢。
6. Next we find his brother, Nero. Nero is a rescue dog. While we are there, the alarm rings.
后來我們?nèi)タ戳薈lifford的哥哥Nero。Nero是一條搜救犬。我們?cè)谀抢锏臅r(shí)候正好還碰上警鈴響了呢。
7. We run after the fire truck. Nero runs into the building. Clifford helps him. Nero is very brave.
我們跟著消防車跑去出事現(xiàn)場(chǎng)。Nero沖進(jìn)著火大樓。Clifford也在幫助他。Nero很勇敢。
8. Next we visit Clifford's father. There are a lot of kids playing in the yard. Clifford's father looks very happy.
接下來我們?nèi)グ菰L了Clifford的爸爸。在院子里有很多孩子在玩耍。Clifford的爸爸看上去可高興了。
9. Clifford wishes his family could come and live with us, but they can't. So he hopes the next visit will come soon.
Clifford希望他的家人們都能搬來和我們一起住,但他們不能。所以我們希望下次很快又能去拜訪他們了。
【第三篇:馬戲團(tuán)來啦】
1. Hi, I'm Emily. This is my dog Clifford. The circus is coming to our town. A small sign says the circus needs help.
嗨!我是 Emily。這是我的狗狗 Clifford。馬戲團(tuán)要來我們鎮(zhèn)上演出了,一張小告示上說馬戲團(tuán)需要幫手。
2. The circus owner says everything is going wrong. I tell him Clifford and I can help him. He doesn't think a little girl and her dog can be much help. But I say, "The show must go on."
馬戲團(tuán)主說一切都不順利。我告訴他我和Clifford可以幫他。他不相信一個(gè)小女孩和她的狗能幫大忙。但是我說:“演出必須進(jìn)行啊!”
3. The first problem is the lions and tigers. They don't listen to the trainer. Clifford gives them a command. They listen to Clifford. How strange it is!
第一個(gè)麻煩是獅子和老虎,他們不聽訓(xùn)獸師的話。Clifford 給它們發(fā)號(hào)施令,他們都聽Clifford的,你說奇不奇怪!
4. The clowns also need help. Clifford puts on some costumes. He enjoys being a clown. He wags his tail. That makes the act even better.
小丑們也需要幫手。Clifford 穿上演出服裝,他當(dāng)個(gè)小丑很開心,他搖搖尾巴,演出變得更精彩了!
5. The tightrope walker has a sprained ankle. Clifford tries to walk the tightrope. He is pretty good. But he can't get off to the ground.
走鋼絲的演員腳踝扭傷了,Clifford 嘗試著走鋼絲。他走得很棒,但他下不來了。
【第四篇:忙碌的一周】
1. On Wednesday, we go to my uncle's farm. Did Clifford leave his rubber mouse there?
星期三我們?nèi)チ耸迨宓霓r(nóng)場(chǎng)。Clifford 有沒有把橡皮鼠丟在那兒呢?
2. There are mice in the barn, but none of them is Mr Squeaky.
糧倉里有不少老鼠,但是他們都不是 Squeaky 先生.
3. Next we go to the gym. No rubber mouse, either. Oh where is he?
接下來我們?nèi)チ私∩矸?,還是找不到橡皮鼠,他在哪兒呢?
4. How about the town dock? Clifford looks through the boats. Clifford looks under the boats. No rubber mouse! We are very sad and go home.
會(huì)丟在鎮(zhèn)上的碼頭了么?Clifford 往船里瞧瞧,又在船底找找,都沒有找到橡皮鼠。我們很不開心地回家了。
5. Dad has a surprise for Clifford — a new rubber mouse! It is a nice mouse, but it isn't Mr Squeaky.
爸爸給 Clifford 一個(gè)驚喜:一只新的橡皮鼠玩具!新橡皮鼠不錯(cuò),但那不是 Squeaky 先生。
6. Grandma asks why Clifford looks so sad. I tell her about the rubber mouse. She says,"Is this Mr Squeaky? You left him here last Sunday."
奶奶問為什么 Clifford 看起來那么傷心。我告訴她橡皮鼠的事,她說:“這是 Squeaky 先生么?你們上周日把他落在這兒了?!?BR> 7. "I knew we could find him!" I say. Clifford thanks Grandma. I thank Grandma, too. My Grandma is the best!“
我就知道我們會(huì)找到他的,”我說。Clifford 謝謝奶奶,我也謝謝奶奶。奶奶是最棒的!
【第五篇:寶貝打嗝了】
最近,Clifford一直不停地打嗝,而且聲音特別大。獸醫(yī)說很快就會(huì)好的。可是Clifford還是打個(gè)不停。Mac說他有辦法止住Clifford打嗝,他到底有什么辦法呢?
1. Emily gets up in the morning for breakfast. Hic-hic-HICCUP! What's that sound? Hic-hic-HICCUP! Clifford is having hiccups. Up pop the plates and cups. Up pops the orange juice -right onto Mr. Howard's head. "Maybe the vet can help Clifford," says Mrs Howard.
Emily 早上起來去吃早飯。嗝……嗝嘍!什么聲音?嗝……嗝嘍!Clifford 接連打嗝。盤子、杯子彈了起來,橘子汁濺了出來,正好灑在 Howard 先生的頭上?!耙苍S獸醫(yī)能治好Clifford,” Howard 太太說。
2. Dr. Dihn checks Clifford's breathing. Hic-hic-HICCUP! "Clifford just has the hiccups," Dr Dihn says. "Sooner or later, they will go away."
Dihn 醫(yī)生查了查Clifford 的呼吸。嗝……嗝嘍!“Clifford 就是打嗝,沒別的毛病,” Dihn 醫(yī)生說。“打嗝遲早會(huì)停止的?!?BR> 3. Outside the doctor's office, Clifford sees his friends T-Bone and Mac. Hic-hic-HICCUP! "I know how to make your hiccups go away," Mac says to Clifford. "Follow me."
在醫(yī)生辦公室外面,Clifford 看到了他的朋友 T-Bone 和 Mac。嗝……嗝嘍!“我知道怎么讓你不再打嗝,” Mac 對(duì) Clifford 說?!案襾?。”
4. They come to a kid's pool. "Close your eyes, hold your ears, then turn upside down, and drink!" says Mac.
他們來到一個(gè)幼兒泳池前?!伴]上眼睛,攥住耳朵,躺在地上,把水喝掉!”Mac 說。
5. Clifford begins to drink. "Boo!" T-Bone jumps out of the pool! And Clifford's hiccups stop!
Clifford 開始喝了?!班?” T-Bone 從泳池里跳了出來,Clifford 的打嗝就停了!
6. "We did it!" says T-Bone and Mac. Hic-hic-HICCUP! "My hiccups didn't go away, but I feel good because you helped me so much," says Clifford.
“我們成功了!” T-Bone 和 Mac 說。嗝……嗝嘍!“我的打嗝沒停住,但是我感到高興,因?yàn)槟銈內(nèi)绱伺Φ貛椭宋?,?Clifford 說。
7. Just then, Emily comes over and asks Clifford: "How are your hiccups?" Everyone listens. Then they listen some more. Clifford's hiccups are finally gone.
這時(shí),Emily 走過來,問 Cliffod:“你的打嗝怎樣了?”大家在聽,接著再聽。Clifford 終于不打嗝了。

