2017年日語等級考試口語輔導(dǎo):見面分離拜別

字號:


    
  • 新東方助力!2017年日語能力考全程課程火熱開售中>>

  •     15)見面分離拜別
        しばらくでした。 好久不見(一段時間未見面)。
        おひさしぶりです。 久違了(較長時間未見)。
        ご無沙汰しております。 久疏問候(久未聯(lián)系)。
        お元?dú)荬扦工?你好嗎?
        お変わりありませんか。 是否別來無恙?
        お蔭様で、元?dú)荬扦埂?托您的福,還好。
        ありがとうございます、元?dú)荬扦埂?謝謝,還好。
        お邪魔します。 打擾了(拜訪時)。
        失禮します。 打擾了。
        ごめんください。 有人嗎?打擾了。
        ようこそおこしくださいました。 歡迎光臨(用于正式場合)。
        いらっしゃいませ。 歡迎光臨(用于公司,商場)。
        よくいらっしゃいました。 歡迎光臨。
        よく來てくれました。 歡迎光臨。
        どうぞお入りください。 請進(jìn)。
        どうぞおあがりください。 請進(jìn)(進(jìn)日式房間時)。
        どうも。 謝謝。
        どうぞ楽してください。 請隨意(請對方坐得隨意些等)。
        どうぞご自由に。遠(yuǎn)慮しないでどうぞ。 請隨意,請不要客氣。
        これ、つまらないものですが。 一點(diǎn)小意思,不成敬意。
        ご丁寧にありがとうございます。 謝謝,您太客氣了。
        どうぞおかまいなく。 請別張羅。
        どうぞお召し上がりください。 請嘗嘗。
        なにもありませんが、どうぞ。 沒什么好東西,請不要客氣。
        出は、遠(yuǎn)慮なくいただきます。 那么,我就不客氣了。
        いただきます。 那我就吃了。
        十分いただきます。 已經(jīng)吃得很飽了。
        どうもごちそうさまでした。 多謝款待(我吃飽了)。
        何のおかまいもしませんでした。 沒什么好東西招待您。
        おそまつでした。 粗茶淡飯,不成敬意。
        またどうぞ。 請您再來。
        そろそろ失禮しなくては。 該告辭了。
        また來てください。 請下次再來。