以下是整理的口語:你最近缺錢么?歡迎閱讀學習!
A: At the end of the week, I'm always caught short.
每到周末我就缺錢。
B: That's because money burns a hole in your pocket. I don't feel sorry for you.
那是因為你太會花錢了,我可不同情你。
A: How can I thighten my belt ?
我要怎么省錢才好?
B: You're going to have to do without in order to get along.
你必須節(jié)省些開支。
A: I know. I'll try brown bagging it. Within a short time I'll be in the chips again.
我知道,我會試著帶飯,這樣沒多久就可以省下不少錢。
【相關(guān)詞匯】
caught short 錢漸漸不夠用
burn a hole in pocket 花錢如流水
feel sorry for 同情
tighten one's belt 節(jié)約
brown bag 從家里帶飯
in the chips 有充足的錢
A: At the end of the week, I'm always caught short.
每到周末我就缺錢。
B: That's because money burns a hole in your pocket. I don't feel sorry for you.
那是因為你太會花錢了,我可不同情你。
A: How can I thighten my belt ?
我要怎么省錢才好?
B: You're going to have to do without in order to get along.
你必須節(jié)省些開支。
A: I know. I'll try brown bagging it. Within a short time I'll be in the chips again.
我知道,我會試著帶飯,這樣沒多久就可以省下不少錢。
【相關(guān)詞匯】
caught short 錢漸漸不夠用
burn a hole in pocket 花錢如流水
feel sorry for 同情
tighten one's belt 節(jié)約
brown bag 從家里帶飯
in the chips 有充足的錢