口語:欲言又止

字號(hào):

強(qiáng)忍著不開口,結(jié)果還是沒忍住,說了?無聲勝有聲,沉默是金,如何表達(dá)?以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!
    口語學(xué)習(xí):
    1. Bite something back
    強(qiáng)忍著不說話,或者不表露出任何感情。如果你想表達(dá)這種狀態(tài),就用上面這個(gè)短語吧!
    例:She bit back her anger.
    她強(qiáng)忍著沒發(fā)火。
    2. Lost for words
    有種趕腳叫做迷失,真的不造該說神馬才好。找不到合適的言語來表達(dá),英文就用lost for words來形容吧!
    例:I was so surprised to see her that I was lost for words.
    見到她我都驚呆了,簡(jiǎn)直不知說什么才好。
    3. Let (something) rest
    這個(gè)短語本身的意思是指“不提了,不說了”。但是在口語中,經(jīng)??梢钥吹剿头穸ㄐ问郊m結(jié)在一起,表達(dá)還是有人提了……
    例:You just won't let this rest, will you?
    你就不能不提這事了,行嗎?
    4. Silence is golden
    英語里還有上面這樣一個(gè)諺語,可以用來幫小伙伴們寬寬心。它的意思是指不開口反倒比開口更好,有種無聲勝有聲的意境。
    這句話的原句是:Speech is silver; silence is golden. (雄辯是銀,沉默是金。) 大家來感受下~
    5. Bite one's tongue
    咬住自己的舌頭是個(gè)神馬情況?有些時(shí)候,你會(huì)意識(shí)到自己的發(fā)言會(huì)讓對(duì)方很不爽,沒準(zhǔn)還會(huì)引發(fā)一場(chǎng)不必要的爭(zhēng)辯。雖然你很想說,但還是忍住了?!耙ё∩囝^”就是這么個(gè)情況。
    例:I didn't believe her explanation but I bit my tongue.
    我不信她的解釋,但我還是忍住沒說。