2017年6月英語六級翻譯模擬練習題:面條

字號:

※2017年6月英語四六級考試太難?只是你沒有找對方法而已!點擊查看秘籍!
    【手機用戶】→點擊進入免費試聽>>【CET4】 * 【CET6】
    【電腦用戶】→點擊進入免費試聽>>四六級考試課程!
    請將下面這段話翻譯成英文:
    面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問題上,中國人和意大利人相爭了多年。其實面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個人的口味和地方習慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費者歡迎。
    參考翻譯
    Noodles are not exclusive to Chinese diet.For years,there has been a heated debate on the inventor of noodles between Chinese and Italian people.In fact,noodles are popular food around the world.There are unique methods of making noodles in many countries.Just China, there are hundreds of methods.Noodles have a long history in China and are distributed widely.They are easy to make and by adding different condiments,they can be made into salty noodles, sweet noodles,spicy noodles and noodles with milk,eggs,tomatoes and so on,according to individual flavor and local customs.Besides, noodles can be cooked by boiling,steaming,frying,stirring and mixing, so they are warmly welcomed by customers.