2017年12月英語四級翻譯練習:父母幫孩子做決定

字號:

2017年12月四級考試就要到來了,為了讓同學們更好準備四級考試,特別整理了《2017年12月英語四級翻譯練習:父母幫孩子做決定》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預祝大家高分通過考試。
    Direction: For this part, you are allowed 30 minutesto write a short eaasy based on the picture below. You should focus on the difficulty in acquiring usefulinformation in spite of advanced informationtechnology. You are required to write at least 150 words but no more than 200 words.
    在中國,父母總是竭力幫助孩子,甚至為孩子做重要決定,而不管孩子想要什么,因為他們相信這樣做是為孩子好。結(jié)果,孩子的成長和教育往往屈從于父母的意愿。如果父母決定為孩子報名參加一個課外班,以增加其被重點學校錄取的機會,他們會堅持自己的決定,即使孩子根本不感興趣。然而在美國,父母可能會尊重孩子的意見,并在決策時更注重他們的意見。中國父母十分重視教育或許值得稱贊。然而,他們應(yīng)該向美國父母學習在涉及教育時如何平衡父母與子女間的關(guān)系。
    參考譯文:
    Parents in China are always trying to help their children, even to make the most importantdecision for them, regardless of what the children really want, because parents believe it’s allfor the benefit of their children. This has led to the result that the children’s growth andeducation tend to give way to their parents’ wishes. Once the parents decide to sign up anafterschool class for their children in order to increase their chance of being admitted to a goodschool, they will stick on their decision, even their children have no interest in it at all.InAmerica, however, parents tend to respect their children, especially when making decisions. Perhaps it is commendable that Chinese parents lay much importance on education, butChinese parents still need to keep the balance between the parents and children in theperspective of education as the American parents do.