新概念英語(yǔ)青少版(3A):Unit 1-2

字號(hào):


    新概念英語(yǔ)作為一套世界聞名的英語(yǔ)教程,以其全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛(ài)。為您提供,希望以下內(nèi)容能夠?yàn)榇蠹业男赂拍钣⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)提供幫助!
    【篇一】Unit 1 
    A proper job
    Alan: Guess what, James! I bumped into Nina last week. She's got a job in Marketing at Optima.
    James: Marketing? But Nina's a fashion model!
    Alan: Well, she was a fashion model, but she's working at Optima now.
    James: What happened? Is she all right?
    Alan: Oh, yes, she's fine. She just wanted a proper job. Nina didn't enjoy being a model, you know.
    James: Why? She was so successful!
    Alan: She certainly was.
    James: So why didn't she like working as a model?
    Alan: She didn't mind working as a model. But she hated travelling on her own. She was lonely.
    James: Nina, lonely? Why?
    Alan: Nina likes having a proper job, and seeing the same people every day. She likes being among friends.
    James: Don't we all?!
    【篇二】譯文
    艾倫:你猜怎么著,詹姆斯!我上星期碰到尼娜了。她在歐迪瑪?shù)臓I(yíng)銷部得到了一份工作。
    詹姆斯:營(yíng)銷?可尼娜是個(gè)時(shí)裝模特呀!
    艾倫:呃,她過(guò)去是時(shí)裝模特,但她現(xiàn)在在歐迪瑪工作。
    詹姆斯:怎么回事,她沒(méi)事吧?
    艾倫:噢,她很好。她就是想找個(gè)正規(guī)的工作。要知道,尼娜不喜歡當(dāng)模特。
    詹姆斯:為什么?她曾經(jīng)那么成功!
    艾倫:的確是。
    詹姆斯:那么為什么她不想當(dāng)模特了呢?
    艾倫:當(dāng)模特她不介意,但她不愿意自己一個(gè)人跑來(lái)跑去。她覺(jué)得很孤獨(dú)。
    詹姆斯:尼娜,孤獨(dú)?為什么?
    艾倫:尼娜想得到一份正規(guī)的工作,可以每天看到同樣的人。她喜歡和朋友們?cè)谝黄稹?BR>    詹姆斯:我們不都是這樣想嗎?
    【篇三】Unit 2
     Just like your mother
    Claire: Oh, good! We're in the front row, so we've got some extra space.
    Paul: That's great. Claire. How did you know?
    Claire: Mom told me. We're both tall, and it's a long flight.
    Paul: Your mother's brilliant! It's great to stretch out.
    Flight Attendant: Would you like some water or some orange juice?
    Claire: Not now, thanks. I've just had a drink.
    Paul: I'd like some water, please.
    Flight Attendant: Have you had a magazine or a newspaper?
    Paul: No, we haven't. I'd like this one, please. Ah, I'm going to enjoy this flight!
    Flight Attendant: Excuse me. Would you mind giving your seats to this couple? They're both very tall, and they need the extra space.
    Claire: They are tall. Why don't you put them in Business Class?
    Paul: Claire! You sound just like your mother!
    【篇四】譯文
    克萊爾:噢,真棒!我們?cè)谇芭?,所以有些額外的空間。
    保羅:太好了,克萊爾。你怎么知道的?
    克萊爾:媽媽告訴我的。我們都很高,而且飛行時(shí)間很長(zhǎng)。
    保羅:你 媽媽真明智! 能伸展開(kāi)感覺(jué)真不錯(cuò)。
    空中服務(wù)員:請(qǐng)問(wèn)你想喝水還是橙汁?
    克萊爾:多謝,我現(xiàn)在不需要。我剛喝過(guò)。
    保羅:請(qǐng)給我來(lái)點(diǎn)兒水。
    空中服務(wù)員:你們有雜志或者報(bào)紙嗎?
    保羅:沒(méi)有。請(qǐng)把這個(gè)給我。啊,我要好好享受我的旅程了!
    空中服務(wù)員:勞駕。你們介意把座位讓給這對(duì)夫婦嗎?他們個(gè)子都很高,所以需要額外的空間。
    克萊爾:他們確實(shí)很高。那你為什么不把他們安排在商務(wù)艙呢?
    保羅:克萊爾!你說(shuō)起話來(lái)真像你 媽媽!