新概念英語之所以經久不衰是因為以其全新的教學理念,有趣的課文內容和全面的技能訓練,為英語學習者排憂解難,深受廣大英語學習者的歡迎和喜愛。想要學好英語的你,怎能錯過?快來加入學習吧!為您提供,希望以下內容能夠為大家的新概念英語學習提供幫助!
【篇一】阿里巴巴首次公布平臺商品疑似假貨率
E-commerce giant Alibaba Group made considerable progress in stamping out counterfeit goods on its online shopping portal Taobao in 2017, as consumer requests for return of goods fell 29% from the same period in 2016, a new report said.
Out of every 10,000 requests made for return of products in the previous year, 1.49 were initiated as consumers suspected they were fake, compared with 2.1 in 2016, according to the 2017 Alibaba Intellectual Property Protection Annual Report.
The report, the first of its kind, said that 97% of the products that Alibaba took the initiative to remove from the online platform on suspicion of intellectual property infringement were removed forthwith even before any transaction took place.
Altogether, 240,000 Taobao stores were closed last year on suspicion of selling fake commodities, compared with 180,000 in 2016, said the report.
The desirable results were largely a result of the group's big data technologies, which scanned nearly 2 billion commodities on the platform on a daily basis to spot questionable ones, as well as 600 million pictures that online dealers published together with the products.
The technologies also identified sellers of fake goods who used legitimate descriptions of goods to dodge checks, said Zheng Junfang, Alibaba's chief platform governance officer.
【篇二】譯文
一份新報告稱,2017年,電商巨頭阿里巴巴集團在其網購門戶網站淘寶上打擊假冒偽劣產品方面取得重大進展,用戶要求退貨的比例較2016年同期下降了29%。
根據(jù)近日發(fā)布的《2017年阿里巴巴知識產權保護年度報告》,過去一年中每一萬筆要求退貨的訂單中,有1.49筆是因為顧客懷疑商品是假貨發(fā)起的。
該報告是首份此類報告。報告稱,阿里巴巴主動將疑似侵犯知識產權的產品從在線平臺上下架,97%的此類產品在發(fā)生交易前即被封 殺。
該報告稱,2017年,共有24萬家淘寶店鋪因疑似售賣假貨被關停,相較而言2016年該數(shù)字為18萬家。
這些令人滿意的成績,很大程度上是該集團的大數(shù)據(jù)技術帶來的。該技術會每天在平臺上識別近20億件商品,以發(fā)現(xiàn)其中有問題的商品,并且還會識別在線經銷商上傳的6億張商品圖片。
阿里巴巴首席平臺治理官鄭俊芳表示,這些技術還識別出了利用合法的商品描述來躲避檢查的假冒偽劣產品的賣家。