新概念英語第二冊:Lesson32-34課文注釋

字號:


    《新概念英語》是1997年由外語教學(xué)與研究出版社和培生教育出版中國有限公司聯(lián)合出版的一套英語教材。作為一套世界聞名的英語教程,以其全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛。進入中國以后,《新概念英語》歷經(jīng)數(shù)次重印,以大限度地滿足不同層次、不同類型英語學(xué)習(xí)者的需求。為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
          【篇一】Lesson 32 
           自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    1.People are not so honest as they once were. 人們不再像以前那樣誠實了。
    (1)“not so + 形容詞+ as”引導(dǎo)的是比較狀語從句,表示較低的程度,通常譯為“不如……那樣……”。(cf.本課語法)
    (2)once表示“以前”、“曾經(jīng)”時只能與動詞的過去式連用:
    He once worked at a large company.
    他曾經(jīng)在一家大公司工作過。
    2.The temptation to steal is greater than ever before…偷竊的誘惑力比以往任何時候都更強烈……
    (1)不定式 to steal為 temptation的定語,說明是什么樣的誘惑。
    to引導(dǎo)不定式和to作為介詞的區(qū)別很大:
    The temptation to smoke is strong for him.
    對他來說吸煙有很強的誘惑力。(to smoke為不定式)
    The cake on the table is a great temptation to the child.
    桌上的蛋糕對那孩子是個極大的誘惑。(to the child為介詞短語)
    (2)ever用于表示比較的從句中時意義為“曾經(jīng)”、“以往任何時候”。在這句話中,省略的成分比較多,與ever before相比的是隱含的時間now,從句中省略成分為 it was(在 ever之前)。大多數(shù)含有比較狀語從句的句子都可以省略句中的成分。
    3.on Monday mornings,在星期一上午。
    morning用復(fù)數(shù)形式是表示經(jīng)常性的情況,它前面有修飾詞Monday,所以介詞要用on。
    4.One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watch her. 有一個星期一,當這位婦女走進這家商場時,里面的人比往常少,因此,偵探比較容易監(jiān)視她。
    (1)one在此處表示“某一個”,不能用a 代替。
    (2)這個句子較長,there were引導(dǎo)的是主句,when引導(dǎo)的是它的時間狀語從句,so引導(dǎo)的是結(jié)果狀語從句,在主句和結(jié)果狀語從句中又分別隱含比較狀語從句。在結(jié)果狀語從句 中,it為先行詞,真正的主語是不定式短語for the detective to watch her。不定式短語往往較長,作主語時通常要用先行詞it作為形式主語:
    It is easy for you to help me.
    你幫助我是很容易的。
    5.as quickly as possible,以*快的速度。
    as…as possible為固定短語,表示“盡可能”:
    He went home as soon as possible.
    他盡快回了家。
    I have sent you as many books as possible.
    我已經(jīng)把書盡可能多地給你送來了。
    6.Then the woman simply took the parcel and walked out of the shop without paying. 然后,那婦女拿過包就走出了商場,根本沒有付錢。
    simply表示“僅僅”、“只”,有加強語氣的作用。連詞and表示動作的連續(xù),相當于 and then。withoug paying可以當成是整個句子的方式狀語,即那婦女沒有,……就……paying為動名詞。
    7.The girl‘gave’her mother a free dress once a week! 那姑娘每星期“送”她母親一件免費的衣服!
    (1) gave加引號,表示姑娘不是真正給,而是偷。
    (2) free在這里的含義為“免費的”、“不要錢的”:
    Children under five years old travel free.
    5歲以下兒童免費旅行。
    Tom gave me two free tickets.
    湯姆給了我兩張免費的票。
    (3)“once a+ 表示時間的名詞”可以表示頻率:
    He comes to the office once a day.
    他每天來辦公室。
    Frank writes to his mother once a month.
    弗蘭克每個月給他母親寫信。
         【篇二】Lesson 33 
          自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    1.Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. 幾乎過了一個星期,那姑娘才能講述自己的遭遇。
    (1) 這句話有兩個從句。before一直到結(jié)尾是句子的時間狀語從句。在這個從句中,explain又有自己的賓語從句,what為這個從句的主語。
    (2) before在引導(dǎo)時間狀語從句時,有時不一定譯為“在……之前”,雖然表達的是這個意思,如文中的這句話。類似的情況有:
    It will be months before he can come back.
    要過好幾個月他才能回來。
    He ran off before his mother could stop him.
    他母親還沒來得及阻止他,他就跑掉了。
    2.One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm. 一天下午,她乘小船從海岸出發(fā),遇上了風(fēng)暴。
    (1) 我們已經(jīng)學(xué)過 set out表示“出發(fā)”:
    Captain Alison will set out at eight o'clock.
    艾利森船長將于8點鐘啟航。
    set out from表示“從……出發(fā)”。
    (2) be caught in表示某人“(突然)遇到/上(風(fēng)暴等)”:
    He was caught in a heavy rain on the way home.
    他在回家途中遇到了大雨。
    3.Then she swam to the shore after spending the whole night in the water. 她在海里游了整整一夜才游到岸邊。
    介詞after的賓語是動名詞spending及這個動名詞的賓語、狀語,這個結(jié)構(gòu)在意義上等于 after she had spent the whole nightin the water。
    4.During that time she covered a distance of eight miles. 在那段時間里,她游了8英里。
    (1)that time指上句話中提到的the whole night。
    (2)cover可以籠統(tǒng)地表示“行過(一段路程)”,根據(jù)上下文可具體譯為“走過”、“飛過”、“游過”等:
    The bird covered the distance in three minutes.
    這只鳥用3分鐘飛完了全程。
    (3)表示具體的距離可以用“a distance of+ 具體長度”這個結(jié)構(gòu)。
    5.high up on the cliffs,在高高的峭壁上。
    up為形容詞,表示“在上面的”、“高高的”、“在較高處的”,high為副詞,修飾up。
    6.On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towardsthe light she had seen.
    到達岸邊后,姑娘朝著她看到的燈光方向掙扎著往峭壁上爬去。
    (1)“on+ 動名詞”相當于 as soon as或 when 引導(dǎo)的時間狀語從句:
    On reaching the airport, he was arrested by the police.
    他一到機場就被警察逮捕了。
    (2)she had seen為 the light的定語從句,關(guān)系代詞 that/which省略了。
    (3)up 在此處為介詞,表示“沿著……往上”。
    7.That was all she remembered. 她所記得的就是這些。
    that指前面(從第2句話開始)描述的內(nèi)容。she remembered為all 的定語從句,關(guān)系代詞that(不能用which)被省略了。
         【篇三】Lesson34 
          自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    1.Dan Robinson has been worried all week. 丹·魯賓遜焦慮了整整一個星期。
    worried 在這里可以當成是形容詞,表示“焦慮的”、“擔心的”。worry 也可以作及物動詞,表示“使擔心/發(fā)愁”等:
    She appears to be worried by/ about something.
    好像有什么事使她發(fā)愁。(用于被動語態(tài)時,過去分詞與形容詞意義差不多)
    2.the local police,當?shù)鼐炀帧?BR>    local 可以表示“地方性的”或“當?shù)氐摹?、“本地的”?BR>    a local newspaper 地方性報紙
    local news 本地新聞
    local shops鄰近的商店
    3.Dan wondered why he was wanted by the police…丹奇怪警察為什么找他……
    (1) wonder表示“想知道”時后面往往跟疑問詞引導(dǎo)的從句:She wondered who that man was/ what had happened. 她想知道那個人是誰/到底發(fā)生了什么事。
    (2) want用于被動語態(tài)時可以表示“想與(某人見面、談話等)”或“緝拿”、“追捕”:
    Please wait a minute. I'm wanted on the phone.
    請等一下。有我的電話。
    This is the man (who is) wanted by the police.
    這就是警察在追捕的那個人。
    4.a smiling policeman ,一位面帶笑容的警察。
    smiling 為現(xiàn)在分詞,作定語,其作用相當于形容詞。還可以說:
    a sleeping dog 一只睡著的狗
    a worried face 一張焦慮的臉
    5.Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away. 那位警察對他說,那輛自行車是5天前在400英里外的一個小村里發(fā)現(xiàn)的。
    (1)這句話實際上是一個間接引語(cf.第15課語法),其正常語序應(yīng)為: The policeman told him that five days ago the bicycle was picked up…語序變化后,the policeman told him成了插入成分,引導(dǎo)從句的that也被省略,引述的部分被分割成兩部分。
    (2) four hundred miles away修飾 village,相當于從句 which wasfour hundred miles away。
    (3) pick up的含義之一為“(偶然地、無意地)獲得”、“找到”、“學(xué)會”:
    I've picked up a bad cold.
    我得了重感冒。
    I picked up some French while travelling in Paris.
    在巴黎游覽期間我學(xué)了幾句法語。
    He picked up the book in a small library.
    他在一個小圖書館發(fā)現(xiàn)了那本書。
    6.It is now being sent to his home by train.現(xiàn)在正用火車給他運回家來。
    這句話是被動語態(tài)用于現(xiàn)在進行時,其結(jié)構(gòu)為“am/is/are+ be-ing+過去分詞”(cf.第10課語法):
    The clavichord is being repaired by a friend of my
    father's.
    父親的一個朋友正在修理這架古鋼琴。