在陶淵明之前,沒(méi)有人把目光投向平凡無(wú)奇的鄉(xiāng)村,只是在陶淵明筆下,農(nóng)村生活、田園風(fēng)光才第一次被當(dāng)作重要的審美對(duì)象。真正的審美活動(dòng)是從感知活動(dòng)開(kāi)始的。下面是整理的陶淵明飲酒其四、其五鑒賞,歡迎閱讀。
【飲酒·其四】
魏晉:陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自?xún)A。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
譯文
秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。
一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。
日落眾生皆息止,歸鳥(niǎo)向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
注釋
(1)這首詩(shī)主要寫(xiě)賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂(lè)。
(2)裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):采摘。英:花。
(3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒?!段倪x》卷三十李善注“泛此忘憂物”說(shuō):“《毛詩(shī)》曰:‘微我無(wú)酒,以邀以游?!O曰:‘非我無(wú)酒,可以忘憂也?!嗽馈肚锞召x》曰:‘泛流英于清醴,似浮萍之隨波?!边h(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。
(4)壺自?xún)A:謂由酒壺中再往杯中注酒。
(5)群動(dòng):各類(lèi)活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。
(6)嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。
鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)對(duì)菊飲酒的悠然自得,實(shí)際蘊(yùn)藏著深沉的感傷。
秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨(dú)菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨(dú)放,表現(xiàn)出堅(jiān)貞高潔的品格。惟其如此,作者非常愛(ài)菊,詩(shī)中屢次寫(xiě)到,而且常常把它同松聯(lián)系在一起,如《和郭主簿》:“芳菊開(kāi)林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰?!薄稓w去來(lái)辭》:“三徑就荒,松菊猶存?!贝嗽?shī)首句“秋菊有佳色”,亦是對(duì)菊的傾心贊美。“有佳色”三字極樸素,“佳”字還暗點(diǎn)出眾芳凋零,惟菊有傲霜之色,如果換成其他秾麗字眼,比如“麗”、“粲”、“絢”之類(lèi),反倒惡俗不堪。前人稱(chēng)此句“洗盡古今塵俗氣”(宋李公煥《箋注陶淵明集》引艮齋語(yǔ)),并非虛譽(yù)“裛露掇其英”,帶露摘花,色香俱佳。采菊是為了服食,菊可延年益壽。作者《九日閑居》就有“酒能祛百慮,菊解制頹齡”之旬。曹丕《與鐘繇九日送菊書(shū)》云:“輔體延年,莫斯(指菊)之貴。謹(jǐn)奉一束,以助彭祖之術(shù)?!笨梢?jiàn)服食菊花,是六朝的風(fēng)氣。屈原《離騷》說(shuō):“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。”故服食菊花不僅在強(qiáng)身,還有志趣高潔的喻意,而通篇之高遠(yuǎn)寓意,亦皆由菊引發(fā)。
秋菊佳色,助人酒興,作者不覺(jué)一杯接著一杯,獨(dú)自飲起酒來(lái)?!对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“微我無(wú)酒,以遨以游”,毛《傳》:“非我無(wú)酒可以遨游忘憂也。”又曹操《短歌行》:“何以解憂,惟有杜康?!保ㄏ鄠鞫趴凳情_(kāi)始造酒的人,這里用作酒的代稱(chēng)。)如果心中無(wú)憂,就不會(huì)想到“忘憂”,這里透出了作者胸中的郁憤之情?!斑z世”,遺棄、超脫俗世,主要是指不去做官。明黃文煥《陶詩(shī)析義》說(shuō):“遺世之情,我原自遠(yuǎn),對(duì)酒對(duì)菊,又加遠(yuǎn)一倍矣。”分析甚確。不過(guò),結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因?yàn)闇Y明本來(lái)很想做一番“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)的事業(yè),只是后來(lái)在官場(chǎng)中親眼看到當(dāng)時(shí)政治黑暗,這才決計(jì)歸隱的。
后面六句具體敘寫(xiě)飲酒的樂(lè)趣和感想,描繪出一個(gè)寧?kù)o美好的境界,是對(duì)“遺世情”的形象寫(xiě)照。這里寫(xiě)的是獨(dú)醉。他既沒(méi)有孔融“坐上客常滿,尊中酒不空”(《后漢書(shū)·鄭孔荀列傳》載孔融語(yǔ))那樣的豪華氣派,也不像竹林名士那樣“縱酒昏酣”,而是一個(gè)人對(duì)菊自酌。獨(dú)飲本來(lái)容易使人感到寂寞,但五、六兩句各著一“雖”字、“自”字,就洗去孤寂冷落之感,“自”字顯得那壺兒似也頗解人意,為詩(shī)人手中的酒杯殷勤地添注不已?!皟A”字不僅指向杯中斟酒,還有酒壺傾盡之意,見(jiàn)出他自酌的時(shí)間之長(zhǎng),興致之高,飲酒之多。所以從這兩句到“日入”兩句,不僅描寫(xiě)的方面不同,還包含著時(shí)間的推移。隨著飲酒增多,作者的感觸也多了起來(lái)。
再下二句,“日入群動(dòng)息”是總論,“歸鳥(niǎo)趨林鳴”是于群動(dòng)中特取一物以證之;也可以說(shuō),因見(jiàn)歸鳥(niǎo)趨林,所以悟出日入之時(shí)正是群動(dòng)止息之際。“趨”是動(dòng)態(tài),“鳴”是聲音,但惟有在特別空曠靜寂的環(huán)境中,才能更加顯出飛鳥(niǎo)趨林,更加清晰地聽(tīng)到鳥(niǎo)兒的聲音,這是以動(dòng)寫(xiě)靜、以聲寫(xiě)寂的表現(xiàn)手法。而環(huán)境的寧?kù)o優(yōu)美,又襯托出作者的閑適心情。這二句是寫(xiě)景,同時(shí)也是淵明此時(shí)志趣的寄托。淵明詩(shī)中寫(xiě)到鳥(niǎo)的很多,尤其歸隱以后,常常借歸鳥(niǎo)寓意。除此詩(shī)外,他如“翼翼歸鳥(niǎo),相林徘徊。豈思天路,欣及歸棲”(《歸鳥(niǎo)》),“翼翼歸鳥(niǎo),戢羽寒條?!D繳奚施,已卷(倦)安勞”(《歸鳥(niǎo)》),“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵”(《歸園田居》),還有“云無(wú)心而出蚰,鳥(niǎo)倦飛而知還”(《歸去來(lái)辭》),“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”(《飲酒·結(jié)廬在人境》),“眾鳥(niǎo)欣有托,吾亦愛(ài)吾廬”(《讀山海經(jīng)》),等等。這些詩(shī)中的歸鳥(niǎo),都是作者的藝術(shù)化身。趨林之鳥(niǎo)本來(lái)是無(wú)意中所見(jiàn),但它卻喚起了作者的感慨深思:“群動(dòng)”皆有止息之時(shí),飛鳥(niǎo)日落猶知還巢,人生何獨(dú)不然?鳥(niǎo)兒始飛終歸的過(guò)程,正好像是作者由出仕到歸隱的生活歷程。這里既是興,也是比,又是即目寫(xiě)景,三者渾然一體,使人不覺(jué),表現(xiàn)手法非常高妙。
末尾寫(xiě)所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心?!皣[”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式?!皣[傲”謂歌詠?zhàn)缘?,無(wú)拘無(wú)束?!讹嬀啤返谖迨住讹嬀啤そY(jié)廬在人境》有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,知東軒即在此東籬內(nèi),東籬之下種有菊花。對(duì)菊飲酒,嘯歌采菊,自是人生之至樂(lè)?!暗么松笔钦f(shuō)不為外物所役使,按著自己的心意自由地生活,也就是蘇東坡所說(shuō)的“靖節(jié)以無(wú)事自適為得此生,則凡役于物者,非失此生耶?”(《東坡題跋·題淵明詩(shī)》)“得此生”和“失此生”實(shí)指歸隱和做官。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂(lè)的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無(wú)可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。
【飲酒·其五】
魏晉:陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文
居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。
問(wèn)我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺(jué)得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥(niǎo),結(jié)著伴兒歸來(lái)。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。
注釋
(1)結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。
(2)車(chē)馬喧:指世俗交往的喧擾。
(3)君:指作者自己。
(4)何能爾:為什么能這樣。爾:如此、這樣。
(5)悠然:自得的樣子。
(6)見(jiàn):看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。
(7)南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。
(8)日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。
(9)相與還:結(jié)伴而歸。
賞析
表達(dá)了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮和不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴(yán)可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對(duì)社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。
這詩(shī)前四句就是表現(xiàn)一種避世的態(tài)度,也就是對(duì)權(quán)位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬的喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對(duì)這爭(zhēng)名奪利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì)變得僻靜?!靶倪h(yuǎn)”是對(duì)社會(huì)生活軌道的脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。
那么,排斥了社會(huì)的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統(tǒng)一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都是面對(duì)著整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權(quán)位、名利中競(jìng)爭(zhēng)、追逐不已,生命才充滿了一得一失喜憂無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復(fù)自然中求得。
這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現(xiàn)的。所以接著四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì)?!坝迫灰?jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè)曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì)像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美的境界。
最后二句,是全詩(shī)的總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現(xiàn)它的微妙與整體性。
陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好象很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會(huì)。對(duì)于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。
開(kāi)頭四句,以具體的生活體驗(yàn),用一問(wèn)一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”。“采菊”四句,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現(xiàn)的絢麗景色所吸引。結(jié)廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字。最后兩句所說(shuō)的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運(yùn)”所帶來(lái)的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢(shì),同流合污的人是無(wú)法體驗(yàn)到這種生活理趣的!
【飲酒·其四】
魏晉:陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自?xún)A。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
譯文
秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。
一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。
日落眾生皆息止,歸鳥(niǎo)向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
注釋
(1)這首詩(shī)主要寫(xiě)賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂(lè)。
(2)裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):采摘。英:花。
(3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒?!段倪x》卷三十李善注“泛此忘憂物”說(shuō):“《毛詩(shī)》曰:‘微我無(wú)酒,以邀以游?!O曰:‘非我無(wú)酒,可以忘憂也?!嗽馈肚锞召x》曰:‘泛流英于清醴,似浮萍之隨波?!边h(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。
(4)壺自?xún)A:謂由酒壺中再往杯中注酒。
(5)群動(dòng):各類(lèi)活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。
(6)嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。
鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)對(duì)菊飲酒的悠然自得,實(shí)際蘊(yùn)藏著深沉的感傷。
秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨(dú)菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨(dú)放,表現(xiàn)出堅(jiān)貞高潔的品格。惟其如此,作者非常愛(ài)菊,詩(shī)中屢次寫(xiě)到,而且常常把它同松聯(lián)系在一起,如《和郭主簿》:“芳菊開(kāi)林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰?!薄稓w去來(lái)辭》:“三徑就荒,松菊猶存?!贝嗽?shī)首句“秋菊有佳色”,亦是對(duì)菊的傾心贊美。“有佳色”三字極樸素,“佳”字還暗點(diǎn)出眾芳凋零,惟菊有傲霜之色,如果換成其他秾麗字眼,比如“麗”、“粲”、“絢”之類(lèi),反倒惡俗不堪。前人稱(chēng)此句“洗盡古今塵俗氣”(宋李公煥《箋注陶淵明集》引艮齋語(yǔ)),并非虛譽(yù)“裛露掇其英”,帶露摘花,色香俱佳。采菊是為了服食,菊可延年益壽。作者《九日閑居》就有“酒能祛百慮,菊解制頹齡”之旬。曹丕《與鐘繇九日送菊書(shū)》云:“輔體延年,莫斯(指菊)之貴。謹(jǐn)奉一束,以助彭祖之術(shù)?!笨梢?jiàn)服食菊花,是六朝的風(fēng)氣。屈原《離騷》說(shuō):“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。”故服食菊花不僅在強(qiáng)身,還有志趣高潔的喻意,而通篇之高遠(yuǎn)寓意,亦皆由菊引發(fā)。
秋菊佳色,助人酒興,作者不覺(jué)一杯接著一杯,獨(dú)自飲起酒來(lái)?!对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“微我無(wú)酒,以遨以游”,毛《傳》:“非我無(wú)酒可以遨游忘憂也。”又曹操《短歌行》:“何以解憂,惟有杜康?!保ㄏ鄠鞫趴凳情_(kāi)始造酒的人,這里用作酒的代稱(chēng)。)如果心中無(wú)憂,就不會(huì)想到“忘憂”,這里透出了作者胸中的郁憤之情?!斑z世”,遺棄、超脫俗世,主要是指不去做官。明黃文煥《陶詩(shī)析義》說(shuō):“遺世之情,我原自遠(yuǎn),對(duì)酒對(duì)菊,又加遠(yuǎn)一倍矣。”分析甚確。不過(guò),結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因?yàn)闇Y明本來(lái)很想做一番“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)的事業(yè),只是后來(lái)在官場(chǎng)中親眼看到當(dāng)時(shí)政治黑暗,這才決計(jì)歸隱的。
后面六句具體敘寫(xiě)飲酒的樂(lè)趣和感想,描繪出一個(gè)寧?kù)o美好的境界,是對(duì)“遺世情”的形象寫(xiě)照。這里寫(xiě)的是獨(dú)醉。他既沒(méi)有孔融“坐上客常滿,尊中酒不空”(《后漢書(shū)·鄭孔荀列傳》載孔融語(yǔ))那樣的豪華氣派,也不像竹林名士那樣“縱酒昏酣”,而是一個(gè)人對(duì)菊自酌。獨(dú)飲本來(lái)容易使人感到寂寞,但五、六兩句各著一“雖”字、“自”字,就洗去孤寂冷落之感,“自”字顯得那壺兒似也頗解人意,為詩(shī)人手中的酒杯殷勤地添注不已?!皟A”字不僅指向杯中斟酒,還有酒壺傾盡之意,見(jiàn)出他自酌的時(shí)間之長(zhǎng),興致之高,飲酒之多。所以從這兩句到“日入”兩句,不僅描寫(xiě)的方面不同,還包含著時(shí)間的推移。隨著飲酒增多,作者的感觸也多了起來(lái)。
再下二句,“日入群動(dòng)息”是總論,“歸鳥(niǎo)趨林鳴”是于群動(dòng)中特取一物以證之;也可以說(shuō),因見(jiàn)歸鳥(niǎo)趨林,所以悟出日入之時(shí)正是群動(dòng)止息之際。“趨”是動(dòng)態(tài),“鳴”是聲音,但惟有在特別空曠靜寂的環(huán)境中,才能更加顯出飛鳥(niǎo)趨林,更加清晰地聽(tīng)到鳥(niǎo)兒的聲音,這是以動(dòng)寫(xiě)靜、以聲寫(xiě)寂的表現(xiàn)手法。而環(huán)境的寧?kù)o優(yōu)美,又襯托出作者的閑適心情。這二句是寫(xiě)景,同時(shí)也是淵明此時(shí)志趣的寄托。淵明詩(shī)中寫(xiě)到鳥(niǎo)的很多,尤其歸隱以后,常常借歸鳥(niǎo)寓意。除此詩(shī)外,他如“翼翼歸鳥(niǎo),相林徘徊。豈思天路,欣及歸棲”(《歸鳥(niǎo)》),“翼翼歸鳥(niǎo),戢羽寒條?!D繳奚施,已卷(倦)安勞”(《歸鳥(niǎo)》),“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵”(《歸園田居》),還有“云無(wú)心而出蚰,鳥(niǎo)倦飛而知還”(《歸去來(lái)辭》),“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”(《飲酒·結(jié)廬在人境》),“眾鳥(niǎo)欣有托,吾亦愛(ài)吾廬”(《讀山海經(jīng)》),等等。這些詩(shī)中的歸鳥(niǎo),都是作者的藝術(shù)化身。趨林之鳥(niǎo)本來(lái)是無(wú)意中所見(jiàn),但它卻喚起了作者的感慨深思:“群動(dòng)”皆有止息之時(shí),飛鳥(niǎo)日落猶知還巢,人生何獨(dú)不然?鳥(niǎo)兒始飛終歸的過(guò)程,正好像是作者由出仕到歸隱的生活歷程。這里既是興,也是比,又是即目寫(xiě)景,三者渾然一體,使人不覺(jué),表現(xiàn)手法非常高妙。
末尾寫(xiě)所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心?!皣[”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式?!皣[傲”謂歌詠?zhàn)缘?,無(wú)拘無(wú)束?!讹嬀啤返谖迨住讹嬀啤そY(jié)廬在人境》有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,知東軒即在此東籬內(nèi),東籬之下種有菊花。對(duì)菊飲酒,嘯歌采菊,自是人生之至樂(lè)?!暗么松笔钦f(shuō)不為外物所役使,按著自己的心意自由地生活,也就是蘇東坡所說(shuō)的“靖節(jié)以無(wú)事自適為得此生,則凡役于物者,非失此生耶?”(《東坡題跋·題淵明詩(shī)》)“得此生”和“失此生”實(shí)指歸隱和做官。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂(lè)的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無(wú)可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。
【飲酒·其五】
魏晉:陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文
居住在人世間,卻沒(méi)有車(chē)馬的喧囂。
問(wèn)我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺(jué)得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥(niǎo),結(jié)著伴兒歸來(lái)。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。
注釋
(1)結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。
(2)車(chē)馬喧:指世俗交往的喧擾。
(3)君:指作者自己。
(4)何能爾:為什么能這樣。爾:如此、這樣。
(5)悠然:自得的樣子。
(6)見(jiàn):看見(jiàn)(讀jiàn),動(dòng)詞。
(7)南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。
(8)日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。
(9)相與還:結(jié)伴而歸。
賞析
表達(dá)了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮和不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴(yán)可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對(duì)社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。
這詩(shī)前四句就是表現(xiàn)一種避世的態(tài)度,也就是對(duì)權(quán)位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車(chē)馬的喧鬧。所謂“車(chē)馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對(duì)這爭(zhēng)名奪利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì)變得僻靜?!靶倪h(yuǎn)”是對(duì)社會(huì)生活軌道的脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。
那么,排斥了社會(huì)的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統(tǒng)一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都是面對(duì)著整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權(quán)位、名利中競(jìng)爭(zhēng)、追逐不已,生命才充滿了一得一失喜憂無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復(fù)自然中求得。
這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現(xiàn)的。所以接著四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì)?!坝迫灰?jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè)曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì)像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美的境界。
最后二句,是全詩(shī)的總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現(xiàn)它的微妙與整體性。
陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好象很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會(huì)。對(duì)于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。
開(kāi)頭四句,以具體的生活體驗(yàn),用一問(wèn)一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”。“采菊”四句,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現(xiàn)的絢麗景色所吸引。結(jié)廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字。最后兩句所說(shuō)的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運(yùn)”所帶來(lái)的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢(shì),同流合污的人是無(wú)法體驗(yàn)到這種生活理趣的!