一篇文章除了要有好的架構(gòu)外,還要有使上下文結(jié)構(gòu)緊湊而又恰到好處的轉(zhuǎn)折語哦!大家平常比較常用的轉(zhuǎn)折語有:and/so/because/but,而今天在這里就系統(tǒng)地整理轉(zhuǎn)折詞(transition word)給大家哦!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
1.舉例子會用的轉(zhuǎn)折語:
如果是要舉例子,第一個想到的是不是for example?不過,除了for example之外,還可以使用such as/for instance/to illustrate……請看例句:
Many movies contribute to her frame.For example,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
許多電影作品促成了妮娜·杜波夫的名氣。舉例來說:《壁花少年》和《極限特工:終極回歸》
也可以改成:
Many movies contribute to her frame.For instance,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
Many movies contribute to her frame.To illustrate,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
Many movies contribute to her frame.Such as,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
2.表達(dá)因果關(guān)系會使用的轉(zhuǎn)折語
除了Becasue/so之外,還是有其他可以表達(dá)因果關(guān)系的轉(zhuǎn)折語,例如:due to/owing to 請看例句:
He had to cancle the meeting because of a schedule conflict.
由于行程上的沖突,他必須取消會議。
也可以改成:
He had to cancle the meeting due to a schedule conflict.
He had to cancle the meeting owing to a schedule conflict.
3.對比關(guān)系會使用的轉(zhuǎn)折語
這類轉(zhuǎn)折語比較常見的有:on the other hand/instead of,但是大家別忘記了還有whereas,otherwise 請看例句:
Some people prefer American accent,whereas others prefer British accent.
有些人喜歡美式口音,而有些人喜歡英國口音。
The price is a bit high,but otherwise the food is satisfactory.
除了價錢稍貴之外,失誤還是挺好吃的。
Hand in your homework by midnight otherwise I will have to fail you.
午夜之前交作業(yè),否則你考試不及格。
4 對比關(guān)系轉(zhuǎn)折語
常用轉(zhuǎn)折語:unlike,請看例句:
Unlike my sister,I am very athletically inclined.
我運動服神經(jīng)很發(fā)達(dá),這一點不像我的姐姐。
5 按時間順序使用的轉(zhuǎn)折語
很多人可能會使用First,second,…,finally這樣的轉(zhuǎn)折語,雖然這樣很保險沒有錯,但是英語君要教你們多變的一些轉(zhuǎn)折語哦。
Meanwhile 用于同時間發(fā)生的事情
It is raining cats and dogs in Guangzhou.Meanwhile,back in Shenzhen,it is scorching hot.
廣州下著傾盆大雨,但同一時間,深圳驕陽似火。
1.舉例子會用的轉(zhuǎn)折語:
如果是要舉例子,第一個想到的是不是for example?不過,除了for example之外,還可以使用such as/for instance/to illustrate……請看例句:
Many movies contribute to her frame.For example,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
許多電影作品促成了妮娜·杜波夫的名氣。舉例來說:《壁花少年》和《極限特工:終極回歸》
也可以改成:
Many movies contribute to her frame.For instance,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
Many movies contribute to her frame.To illustrate,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
Many movies contribute to her frame.Such as,The Perks of Being a Wallflower and xXx:Return of Xander Cage.
2.表達(dá)因果關(guān)系會使用的轉(zhuǎn)折語
除了Becasue/so之外,還是有其他可以表達(dá)因果關(guān)系的轉(zhuǎn)折語,例如:due to/owing to 請看例句:
He had to cancle the meeting because of a schedule conflict.
由于行程上的沖突,他必須取消會議。
也可以改成:
He had to cancle the meeting due to a schedule conflict.
He had to cancle the meeting owing to a schedule conflict.
3.對比關(guān)系會使用的轉(zhuǎn)折語
這類轉(zhuǎn)折語比較常見的有:on the other hand/instead of,但是大家別忘記了還有whereas,otherwise 請看例句:
Some people prefer American accent,whereas others prefer British accent.
有些人喜歡美式口音,而有些人喜歡英國口音。
The price is a bit high,but otherwise the food is satisfactory.
除了價錢稍貴之外,失誤還是挺好吃的。
Hand in your homework by midnight otherwise I will have to fail you.
午夜之前交作業(yè),否則你考試不及格。
4 對比關(guān)系轉(zhuǎn)折語
常用轉(zhuǎn)折語:unlike,請看例句:
Unlike my sister,I am very athletically inclined.
我運動服神經(jīng)很發(fā)達(dá),這一點不像我的姐姐。
5 按時間順序使用的轉(zhuǎn)折語
很多人可能會使用First,second,…,finally這樣的轉(zhuǎn)折語,雖然這樣很保險沒有錯,但是英語君要教你們多變的一些轉(zhuǎn)折語哦。
Meanwhile 用于同時間發(fā)生的事情
It is raining cats and dogs in Guangzhou.Meanwhile,back in Shenzhen,it is scorching hot.
廣州下著傾盆大雨,但同一時間,深圳驕陽似火。