英語學習:怎樣表達同意or不同意?

字號:

在同一件事情上,每個人的想法都會不一樣。有時候要表明自己的立場或者觀點時,就不能含糊地表達自己的立場了,要不然會被別人覺得自己的觀點沒有說服力。那么,我們該怎樣用英文去表達自己的立場或者態(tài)度呢?以下內容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注!
    Different people have different ideas.
    不同的人就會有不一樣的想法。
    So it is very important for you to express your opinion clearly.
    所以清楚地表達你的觀點很重要。
    表示“同意”別人觀點的時候,我們該怎樣表達呢?
    I agree with you on this point.
    我在這點上同意你。
    I am in line with the opinions of the former.
    我同意前者的觀點。
    I couldn’t agree with you more.
    我再也同意不過了。
    I’ll second that.
    我贊成/我支持。
    (second作動詞時候,有支持或者贊成提案的意思。)
    Yes,I suppose that’s right.
    對,我想是這樣沒錯。
    I feel the same.
    我也有同感。
    那么,表示“不同意”的時候,我們可以這樣子去表達。
    I don’t think so.
    我不這樣認為。
    I beg to differ.
    我不敢茍同。
    I cannot really go along with that.
    我實在沒辦法茍同。
    I totally disagree with you.
    我完全不同意你。
    As far as I am concerned, I think it is a bad idea.
    就我個人而言,我認為這是個壞主意。
    當然,不想那么堅決地否定別人的觀點的時候,我們還可以換個委婉的方式去表達自己的立場或者觀點。這樣一來,既不得失他人,還可以給別人留下個好印象。同時,也可以使自己的觀點容易被人所接受。
    In my opinion, I think your idea is excellent, but we can put it on this way.
    依我看來,我認為你的主意很好,但是我們可以換個方式去看待它。
    You are right, but we can see things in a new perspective.
    你是對的,但是我們可以換個角度看問題。
    I agree with you on this point, but I can’t agree with you on the whole thing.
    我在這方面上同意你,但是我不能在整個事情上都同意你。
    今天給大家介紹到這里啦。不知道大家是否都get到這些表達了沒?其實,還有很多關于同意或者不同意的英文表達,大家可以多多去積累一下。