2018年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:電子商務(wù)網(wǎng)站

字號(hào):


    2018年6月六級(jí)考試就要到來(lái)了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備六級(jí)考試,英語(yǔ)四六級(jí)頻道特別整理了《2018年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:電子商務(wù)網(wǎng)站》,希望可以為大家?guī)?lái)幫助, 預(yù)祝大家高分通過(guò)考試。
    英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:電子商務(wù)網(wǎng)站
    目前在中國(guó)的網(wǎng)民中有80%的人經(jīng)常瀏覽或有時(shí)瀏覽電子商務(wù)網(wǎng)站。價(jià)格相對(duì)較低的圖書(shū)、音像制品、鮮花、禮品以及票務(wù)服務(wù)等是近期網(wǎng)上消費(fèi)的主要熱點(diǎn)。網(wǎng)民最常使用的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)是電子郵件,平均每位用戶(hù)擁有2至3個(gè)賬號(hào)。除此之外,人們?cè)絹?lái)越多地上網(wǎng)聽(tīng)音樂(lè)、看電 影。而網(wǎng)民最反感的問(wèn)題是網(wǎng)絡(luò)病毒、彈出式(pop.up)廣告和網(wǎng)絡(luò)入侵。
    參考譯文
    Eighty percent of China's net users frequently or occasionally visite-business websites. Less expensive merchandises, such as books, audio andvideo products, flowers and other gifts and ticket service now lead   China'sonline consumption. The most frequently used Internet service is e-mail. Onaverage, each subscriber owns 2 to 3 e-mail accounts. Moreover, listening tomusic and watching movies online are becoming more popular. Aside fromInternet viruses, Internet suffers said they are most annoyed by pop-up ads andnet attacks.