新概念英語(yǔ)作為家喻戶曉的英文學(xué)習(xí)教材,《新概念英語(yǔ)》在中國(guó)經(jīng)久不衰,影響了好幾代學(xué)習(xí)者。即使以今天的角度來(lái)看,這套出版于幾十年前的教材無(wú)論是在編排體系,題材和題材,詞匯還是語(yǔ)法上都有出彩之處,值得各個(gè)層次的人學(xué)習(xí)。為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
【篇一】
The latest report
zui新消息
Listen to the tape then answer this question. Is Karen Marsh going to retire, do you think?
聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題。你認(rèn)為卡倫.馬什會(huì)退休嗎?
REPORTER: Are you really
going to retire, miss Marsh?
MISS MARSH: I may.
I can't make up my mind.
I will have to ask
my future husband.
He won't let me make
another film.
REPORTER: Your future husband,
Miss Marsh?
MISS MARSH: Yes. Let me introduce him
to you. His name is Carlos.
We're going to get married
next week.
KATE: Look, Liz!
Here's another report about
Karen Marsh.
Listen: 'Karen Marsh: The
latest. At her London Hotel
today Miss Marsh told
reporters she might retire.
She said she couldn't make
up her mind. She said she
would have to ask her
future husband. She said
her future husband would
not let her make another
film.
Then she introduced us to
Carlos and told us they
would get married next
week'.
LIZ: That's sensational news,
isn't it, Kate?
KATE: It certainly is.
He'll be her sixth husband!
【篇二】
Small change
零錢(qián)
CONDUCTOR: Fares, please!
MAN: Trafalgar Square, please.
CONDUCTOR: I'm sorry, sir. I can't change a ten-pound note. Haven't you got any small change?
MAN: I've got no small change, I am afraid.
CONDUCTOR: I'll ask some of the passengers.
CONDUCTOR: Have you any small change, sir?
1st PASSENGER: I'm sorry. I've got none.
2nd PASSENGER: I haven't got any either.
CONDUCTOR: Can you change this ten-pound note,madam?
3rd PASSENGER: I'm afraid I can't.
4th PASSENGER: Neither can I.
CONDUCTOR: I'm very sorry, sir. You must get off the bus. None of our passengers can change this note.They're all millionaires!
TWO TRAMPS: Except us.
1sth TRAMP: I've got some small change.
2nd TRAMP: So have I.
【篇三】
譯文:
售票員: 請(qǐng)買(mǎi)票!
男 子: 請(qǐng)買(mǎi)一張到特拉法加廣場(chǎng)的票。
售票員: 對(duì)不起,我找不開(kāi)10英鎊的鈔票。您沒(méi)有零錢(qián)嗎?
男 子: 恐怕我沒(méi)有零錢(qián)。
售票員: 我來(lái)問(wèn)問(wèn)其他乘客。
售票員: 先生,您有零錢(qián)嗎?
乘 客1: 對(duì)不起,我沒(méi)有。
乘 客2: 我也沒(méi)有。
售票員: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票換開(kāi)嗎?
乘 客3: 恐怕不能。
乘 客4: 我也不能。
售票員: 非常抱歉,先生。您必須下車(chē)。我們的乘客中沒(méi)人能換開(kāi)這張鈔票。 他們都是百萬(wàn)富翁!
二流浪漢:我們倆除外。
流浪漢1: 我有零錢(qián)。
流浪漢2: 我也有。

