口語(yǔ):除了"break up"還能如何表達(dá)分手?

字號(hào):

一提到“分手”,你總會(huì)想到break up或split up一類(lèi)的短語(yǔ),可是在英文里它們還有很多別的表達(dá)哦~ 你能看出這是在說(shuō)“分手”嗎?
    1. Finish with sb
    Finish有“完成”、“結(jié)束”的意思,要是和某人finish了,意思就是倆人關(guān)系結(jié)束了。
    例:She finished with her boyfriend last week.
    她上周跟她男友分手了。
    2. Say goodbye to sb
    這個(gè)短語(yǔ)可以表示“告別”,但在特定的語(yǔ)境中也可以指分手。
    例:It's time to say goodbye to your cheating boyfriend.
    是時(shí)候跟你那個(gè)劈腿的男友說(shuō)再見(jiàn)了。
    3. Walk out on sb
    放下了責(zé)任,把別人拋棄,英文里還可以用這個(gè)短語(yǔ),表示不負(fù)責(zé)任地甩掉別人。
    例:He walked out on his wife.
    他拋棄了自己的妻子。
    4. Leave sb at the altar
    把某人撂在了圣壇上,這是關(guān)鍵時(shí)刻要悔婚的節(jié)奏??!
    例:Her fiancé left her at the altar.
    她的未婚夫在最后關(guān)頭還是跟她分手了。
    5. Part
    Part本身就有“分離”、“分開(kāi)”的意思,它還可以表示一段關(guān)系的結(jié)束。
    例:By that time, he had already parted from his first wife.
    那時(shí),他已經(jīng)和第一任妻子分開(kāi)了。