2018年6月英語四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:authors

字號(hào):


    2018年6月四級(jí)考試就要到來了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備四級(jí)考試,英語四六級(jí)頻道別整理了《2018年6月英語四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:authors》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
    2018年6月英語四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納匯總
    英語四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:authors
      The study's authors,Joanne Wood and John Lee of the University of Waterlooand Elaine Perunovic of the University of New Brunswick,beginby citing olderresearch showing that when people get feedback which they believe is overlypositive, they actually feel worse, not better.
    英語四級(jí)譯文:
    這項(xiàng)研究的研究者包括滑鐵盧大學(xué)的喬安妮·伍德和約翰·李,以及來自新不倫瑞克大學(xué)的伊萊恩·佩魯諾維奇,他們?cè)谘芯繄?bào)告的開始援引了以前的研究,其結(jié)果表明,人們?cè)诘玫剿麄冋J(rèn)為是過分積極的反饋信息時(shí)會(huì)感覺更糟,而不是更好。
    四級(jí)詞匯講解:
    本句的主干是authors begin。幾個(gè)人名Joanne Wood and John Lee of...and Elaine Perunovic of...是authors的同位語,對(duì)其進(jìn)行具體說明;介詞短語by citing...為begin的方式狀語,其中showing that...為research的后置定語,而that引導(dǎo)的又是showing的賓語從句when people get feedback which...notbetter,該賓語從句中包含when引導(dǎo)的狀語從句when people get feedback which they...,這個(gè)狀語從句中又包含which引導(dǎo)的feedback的定語從句which they believe is overly positive,也就是說動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)showing that...not better中包含三重從句,對(duì)于這類多重從句,關(guān)鍵在于分清每個(gè)從句的界限。
    cits意為“引用,舉例”。如:
    To back up her claim, she cites a number of examples.她舉了很多例子來支持自己的主張。
    overly的意思是“極為,過于”,表示程度超乎尋常。如:
    I think you are being overly critical.我覺得你過于吹毛求疵了。