加拿大移民入境卡填寫指南

字號:


    成功移民加拿大,是一件非常開心的事情,但是整個移民流程還沒有截止,想要移民加拿大生活,必須成功入境,今天就家來告訴大家移民入境卡怎么填寫,歡迎閱讀!
      移民入境卡填寫指南
     1.For Agencies Only
     這部分由出入境部門填寫;入境旅客不要在這部分寫東西,需要填寫的內(nèi)容從Part A開始;
     2.PART A
     ▲All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters.所有住在同一住址的乘客填寫一份申報卡——請用大寫字母工整填寫。由于一張表格只能填四個人的名字,超過的人數(shù)要另外填表;
     ▲Last Name, First Name and Initials.姓,名和姓名的首字母,按照護照上姓和名的拼音填寫,沒必要寫姓名首字母;
     3.Date of Birth
     出生日期,申報卡上寫的YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式寫,而且年月日均用兩位數(shù)字表示。如果入境人的出生日期為1960年9月10日,就要寫成60-09-10;
     4.Citizenship
     國籍中國國籍應(yīng)該寫CHINESE
     5.Home Address Number, Street, Appart-ment No.
     家庭住址——門牌號,街道名,公寓編號填在中國的常住地址,比如某區(qū)某路某小區(qū)某棟某樓某號房,英文順序則和中文順序剛好反過來。假設(shè)越秀區(qū)水蔭路12345號ABC房,就寫成: ROOM ABC, 12345 SHUIYIN ROAD, YUEXIU DISTRICT;
     6.City/Town
     城市或鎮(zhèn)市、鎮(zhèn)的拼音名字,比如上海:SHANGHAI
     7. Prov./State
     省或州名這里本應(yīng)填省、自治區(qū)的拼音名,比如上海:SHANGHAI
     8.Country
     國家填CHINA或者PR CHINA
     9.Postal/Zip Code
     郵政編碼
     10.Arriving by/Air; Rail; Marine; Highway
     Arriving by/抵達加拿大的方式Air; Rail; Marine; Highway / 空中、鐵路、水上、公路。在對應(yīng)方式后面的方框打勾。 Airline/flight No.,train No. or vessel name / 航空公司和航班號,火車車次,或輪船名;
     11.Purpose of Trip
     訪問加拿大的目的在Study(學(xué)習(xí))、Personal(私人)和Business(商務(wù))三項中勾選一種;
     12.Arriving from
     從什么地方來加拿大在US only(從美國直接來)、Other country direct(從其他國家直接來)和Other country via US(從其他國家經(jīng)美國前來)三項中勾選一種;
     13.I am/we are bringing into Canada
      如果入境者攜帶了以下物品,進入加拿大這一部分內(nèi)容就是對自己攜帶的物品進行申報:
     ▲ Firearms or other weapons (eg swiss army knife, spring knife or pepper spray)*或其他武器(如瑞士*、彈簧刀或者胡椒噴霧);
     ▲Commercial goods, whether or not for resale商業(yè)用途的物品,無論是否用于零售這里僅限于商業(yè)用途的物品,自用物品不必申報。
     ▲Meat/meat products; dairy products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects.肉類或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;種子;堅果;植物和動物及其組成部分;切花;土;木和木制品;鳥類;昆蟲;
     ▲Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more.總價值達到或超過10000加幣的現(xiàn)金和/或金融票據(jù)?,F(xiàn)金、支票、旅行支票一律計算在內(nèi)。如有多國貨幣,按當時的匯率全部轉(zhuǎn)換為加幣計算,如果超過1萬加幣就需要申報;
     ▲ I/we have unaccompanied goods.我或我們有隨后運來的物品。此項一般是新移民申報自己在登陸后幾年內(nèi)要有自用物品運來加拿大(申報后可以避免海關(guān)征稅),訪客一般不填;
     ▲ I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada.我或我們到訪過農(nóng)場,而且即將要到訪在加拿大境內(nèi)的農(nóng)場。
     來加拿大的訪客填寫
     在 Duration of stay in Canada 填寫在加拿大停留的天數(shù)。 Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? /你或表格中的任何人攜帶超過個人免稅額度的物品? 每位訪客的免稅額度是:禮品(不包括煙酒)價值不超過等值60加幣;1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升裝的啤酒,或8.5升啤酒或麥芽酒;200支香煙或50支雪茄,200克煙草制品。
     注:(加拿大永居居民或公民不用填)
      加拿大居民填寫
     1.Do you or any person listed above exceed the exemptions per person?
     你或表格中的任何人攜帶超過個人免稅額度的物品? 每位加拿大居民的免稅額度是根據(jù)其離開加拿大的時間來確定的。離境少于24小時無免稅額;離境24小時而不超過48小時:200加幣;離境超過48小時:800加幣。
     2.如果超過免稅額度,繼續(xù)填下面的空格:
     Complete in the same order as Part A/按照Part A里面的姓名順序填寫Date left Canada YY-MM-DD/ 離境年月日Values of goods CAN $ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco)/在國外購買或得到的物品價值——以加幣為貨幣單位(包括禮物和煙酒)。
     3.Part D – Signatures (age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete.
     簽名(年齡16周歲或以上人士):我保證我的申報真實完整。年齡在16周歲及以上的入境人,按照Part A里面的順序簽名。簽中文名即可(建議和護照最后一頁上的簽名方式一致),在Date YY-MM-DD的空格處按年月日的格式寫上入境日期。注意:申報卡填寫完不要折疊,建議和護照放在一起。