《千家詩》是歷代流傳較廣的一本詩集。集中所選的都是律詩和絕句,大部分通俗易懂,詩意天然,語言流暢,便于背誦,是青少年學(xué)習(xí)近體詩的啟蒙作品,也是古典詩歌愛好者的一本喜見讀物。
曲江其二 杜甫
【原文】朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。酒債尋常行處有,人生七十古來稀。穿花蛺蝶深深見,點(diǎn)水蜻蜓款款飛。傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時相賞莫相違。
【譯文】天天上朝回來去典當(dāng)春天穿的衣服,換了錢到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。雖然欠了很多酒債,但是該喝還得喝,自古以來人能活到七十歲的不多。蝴蝶在花叢中穿行起舞,時隱時現(xiàn);蜻蜓在水面緩緩而飛,時而點(diǎn)著水面。明媚的風(fēng)光啊,你就同蛺蝶、蜻蜓一起流轉(zhuǎn),讓我欣賞吧,哪怕是暫時的也好,千萬別連這點(diǎn)心愿也違背了啊!
黃鶴樓 崔顥
【原文】昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡州。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
【譯文】過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
旅懷 崔涂
【原文】水流花謝兩無情,送盡東風(fēng)過楚城。蝴蝶夢中家萬里,杜鵑枝上月三更。故園書動經(jīng)年絕,華發(fā)春催兩鬢生。自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭。
【譯文】水不停地流走,花兒不斷地凋零,這是多么無情啊。正是這無情的時節(jié),我送著最后一縷春風(fēng)吹過了楚城。在睡夢中夢見了萬里之外的家鄉(xiāng),醒來時正值夜里三更時分,杜鵑在樹枝上凄厲地啼叫。家鄉(xiāng)的來信動輒幾年都收不到,春天萬物萌生,鏡中的我卻已是滿頭白發(fā)了。我現(xiàn)在是因?yàn)樽约罕ж?fù)未展而不愿歸去,我要?dú)w去時自然就歸去了,故鄉(xiāng)五湖的風(fēng)景是沒有人來和我爭搶的。
答李儋 韋應(yīng)物
【原文】去年花里逢君別,今日花開又一年。世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。身多疾病思田里,邑有*愧俸錢。聞道欲來相問訊,西樓*幾回圓。
【譯文】去年那花開時節(jié)我們依依惜別,如今花開時節(jié)我們分別已一年。世事渺茫自我的命運(yùn)怎能預(yù)料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著*的百姓愧對國家俸祿。早聽說你將要來此地與我相見,我到西樓眺望幾度看到明月圓。
江村 杜甫
【原文】清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。自去自來梁上燕,相親相近水中鷗。老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。多病所須惟藥物,微軀此外更何求?
【譯文】清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日里,村中的一切都顯得幽雅。梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。老妻正在用紙畫一張棋盤,小兒子敲打著針作一只魚鉤。只要有老朋友給予一些錢米,我還有什么奢求呢?
夏日 張耒
【原文】長夏江村風(fēng)日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣曬粉花枝舞,蛛網(wǎng)添絲屋角晴。落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。久斑兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。
【譯文】炎熱的夏日里,村子里天氣難得今天這樣的清爽;屋檐下羽翼未滿的小燕子和麻雀也將頭伸出了窩巢,嘰嘰喳喳的鳴叫。蝴蝶煽動著翅膀停落在花枝上,使花枝不斷地舞動;在晴朗的屋角處,*正在添絲補(bǔ)網(wǎng)。眼前是照射在簾子上疏疏落落的月影,響在枕畔的是小溪潺潺流淌的水聲。久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,不如就做個樵夫或漁翁度過余生。
輞川積雨 王維
【原文】積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習(xí)靜觀朝槿,*清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑?
【譯文】連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉(zhuǎn)的啼聲。我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開晚謝;在*吃著素食,和露折葵不沾葷腥。我已經(jīng)是一個從追名逐利的*中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
新竹 陸游
【原文】插棘編籬謹(jǐn)護(hù)持,養(yǎng)成寒碧映漣漪。清風(fēng)掠地秋先到,赤日行天午不知。解籜時聞聲簌簌,放梢初見影離離。歸閑我欲頻來此,枕簟仍教到處隨。
【譯文】竹初種時,用棘條編成籬笆,小心謹(jǐn)慎保護(hù)好新竹,新竹長成,碧綠濃蔭,倒映在水之漣漪中。夏日的清風(fēng)吹過地面,好像秋天提前而至,赤日當(dāng)空,也不感到正午的炎熱。筍殼脫落時,聽到簌簌悉悉的聲音,竹子拔節(jié)時,初現(xiàn)疏疏落落的倩影。退歸閑暇的時候,我經(jīng)常來這里,來的時候仍然隨身帶著枕頭和竹席,好隨地安眠。
表兄話舊 竇叔向
【原文】夜合花開香滿庭,夜深微雨醉初醒。遠(yuǎn)書珍重何由達(dá),舊事凄涼不可聽。去日兒童皆長大,昔年親友半凋零。明朝又是孤舟別,愁見河橋酒幔青。
【譯文】夏日的深夜,小雨輕輕的下著,庭院里的百合花的清香陣陣襲來,我從酣睡中醒來,和兄弟敘起往事,想起離家久遠(yuǎn),在紛亂的年代寫一份叮嚀親友珍重的書信也寄不到,家中的事情,件件樁樁都夠凄涼的,當(dāng)年離別時的那些孩子都已經(jīng)長大成人,過去的親戚大部分已經(jīng)亡故,明天一早又要孤零零的乘船遠(yuǎn)離,想起河橋下青色的酒幔,心中不由得一陣憂愁,因?yàn)橛忠谀抢锱c親人分別餞行。
偶成 程顥
【原文】閑來無事不從容,睡覺東窗日已紅。萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。道通天地有形外,思入風(fēng)云*中。富貴不*貧賤樂,男兒到此是豪雄。
【譯文】心情閑靜安適,做什么事情都不慌不忙的。一覺醒來,紅日已高照東窗了。靜觀萬物,都可以得到自然的樂趣,人們對一年四季中美妙風(fēng)光的興致都是一樣的。道理通著天地之間一切有形無形的事物,思想滲透在風(fēng)云變幻之中。只要能夠富貴而不驕奢*逸,貧*而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪杰了。
游月陂 程顥
【原文】月坡堤上四徘徊,北有中天百尺臺。萬物已隨秋氣改,一樽聊為晚涼開。水心云影閑相照,林下泉聲靜自來。世事無端何足計(jì),但逢佳節(jié)約重陪。
【譯文】一個人在月坡堤上四處漫步徘徊,北面獨(dú)有一座直入云霄的百尺高臺。萬物因?yàn)榍锾斓膩淼蕉辛俗兓?,喝上一杯就算是為這秋涼的爽快吧。水中映了云彩,像是云彩在漫舞中照著鏡子,林子里一汪清泉,周圍這寂靜的環(huán)境使人聽到了潺潺的輕響。世事多繁瑣無聊,談不上讓人計(jì)較,人生中的樂事惟有在佳節(jié)中再次前來欣賞這美好的風(fēng)景。
秋興(其一)杜甫
【原文】玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
【譯文】楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉?;ㄩ_花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉。
秋興(其三)杜甫
【原文】千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微。信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違。同學(xué)少年多不賤,五陵裘馬自輕肥。
【譯文】白帝城里千家萬戶靜靜地沐浴在秋日的朝暉中,我天天去江邊的樓上,坐著看對面青翠的山峰。連續(xù)兩夜在船上過夜的漁人,仍泛著小舟在江中漂流。雖已是清秋季節(jié),燕子仍然展翅飛來飛去。漢朝的匡衡向皇帝直諫,他把功名看得很淡薄;劉向傳授經(jīng)學(xué),怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必說了。年少時一起求學(xué)的同學(xué)大都已飛黃騰達(dá)了,他們在長安附近的五陵,穿輕裘,乘肥馬,過著富貴的生活,我卻注定要為一個信念苦渡人間。
秋興(其五)杜甫
【原文】蓬萊宮闕對南山,承露金莖霄漢間。西望瑤池降王母,東來紫氣滿函關(guān)。云移雉尾開宮扇,日繞龍鱗識圣顏。一臥滄江驚歲晚,幾回青瑣點(diǎn)朝班。
【譯文】日復(fù)一日,大明宮遙望著終南山,卻望不到。那些深居的隱士,天露和玉屑,都已被他們吸光飲盡,青鳥報信,西王母自瑤池駕臨,紫氣彌漫,老子騎牛西去。記得當(dāng)年朝上,雉尾扇開合如同祥云移回,日光沐浴著圣殿,讓我看清玄宗的容貌。記得當(dāng)年位列朝班,青瑣門下意氣風(fēng)發(fā),而現(xiàn)在,疾病無情地消磨著時光……秋已漸深。
秋興(其七)杜甫
【原文】昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中??椗畽C(jī)絲虛夜月,石鯨鱗甲動秋風(fēng)。波飄菰米沉云黑,露冷蓮房墜粉紅。關(guān)塞極天惟鳥道,江湖滿地一漁翁。
【譯文】遙想漢武帝曾在昆明池上練習(xí)水兵,一面面戰(zhàn)旗迎風(fēng)擊鼓。池中石刻的織女辜負(fù)了美好的夜色,只有那巨大的鯨魚還會在雷雨天與秋風(fēng)共舞。波浪中的菰米叢猶如黑云聚攏,蓮子結(jié)蓬,紅花墜隕。多想像飛鳥一般自由滑翔于秦中的天空,現(xiàn)實(shí)卻困我在冷江上無言垂釣。
月夜舟中 戴復(fù)古
【原文】滿船明月浸虛空,綠水無痕夜氣沖。詩思浮沈檣影里,夢魂搖拽櫓聲中。星辰冷落碧潭水,鴻雁悲鳴紅蓼風(fēng)。數(shù)點(diǎn)漁燈依古岸,斷橋垂露滴梧桐。
【譯文】月夜裝載著明月清光的船在水上飄浮,好像沉浸在虛空中一樣。平靜澄澈的江水,散發(fā)著秋夜逼人的寒氣。我的詩興在浮沉的帆影中起伏,夢魂恍惚在不定的櫓聲中動蕩。碧潭水中靜靜地映照出天上星辰,蓼草風(fēng)聲伴隨著鴻雁悲鳴。古來停船靠岸的地方閃耀著幾點(diǎn)漁家燈火,梧桐葉上墜落下來的露珠滴在斷橋上。