2018年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題:筷子歷史

字號:


    從最近幾年的英語六級翻譯中我們不難看出,英語六級翻譯目前考察的方向多偏向于社會經(jīng)濟(jì)、文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要儲備一些??荚掝}材料。下面英語四六級頻道為大家整理了英語六級翻譯練習(xí)題庫,希望給大家的備考帶來幫助。
    2018年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題庫
    英語六級翻譯練習(xí)題:筷子歷史
    筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年??曜涌芍^是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨樹一幟,被西方人譽為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都因其使用方便、物美價廉而贊嘆不絕。
    參考譯文:
    Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture. The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago. Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners. All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price.
    2018年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題庫