李白《過(guò)崔八丈水亭》詩(shī)詞鑒賞

字號(hào):


    李白的詩(shī)富于自我表現(xiàn)的主觀抒*彩十分濃烈,感情的表達(dá)具有一種排山倒海、一瀉千里的氣勢(shì)。李白詩(shī)中常將想象、夸張、比喻、擬人等手法綜合運(yùn)用,從而造成神奇異彩、瑰麗動(dòng)人的意境,這就是李白的浪漫主義詩(shī)作給人以豪邁奔放、飄逸若仙的原因所在。李白的詩(shī)具有“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”的藝術(shù)魅力,這也是他的詩(shī)歌中最鮮明的藝術(shù)特色。下面是為大家?guī)?lái)的李白《過(guò)崔八丈水亭》及賞析,歡迎大家閱讀。
    過(guò)崔八丈水亭
    唐代:李白
    高閣橫秀氣,清幽并在君。
    檐飛宛溪水,窗落敬亭云。
    猿嘯風(fēng)中斷,漁歌月里聞。
    閑隨白鷗去,沙上自為群。
    譯文
    亭閣高聳充溢著清秀之氣,憑亭覽望君可賞得清幽之景。
    宛溪綠水飛過(guò)閣檐,敬亭山的云朵從窗前飛落。
    清風(fēng)徐吹猿嘯之聲時(shí)斷時(shí)續(xù),明月朗照漁歌陣陣傳來(lái)。
    閑逸之時(shí)自可隨白鷗鳥(niǎo)而去,在沙岸上與鳥(niǎo)為群。
    注釋
    崔八丈:名未詳,當(dāng)是當(dāng)?shù)嘏判械诎说睦险?。八:是弟兄排行。丈:是?duì)長(zhǎng)輩或同輩的尊稱(chēng)。
    水亭:是指倚水而建的亭子。
    橫:充溢,充塞。
    清:清新。幽:幽靜。
    君:崔八丈。
    宛溪水:在宣城東。宛溪:水名,在寧國(guó)府城東,源出嶧陽(yáng)山,其流清激。
    敬亭:敬亭山。
    白鷗:水鳥(niǎo)名,常群集海上,隨著海舶飛翔。
    創(chuàng)作背景
    此詩(shī)是天寶十三年(公元754年)李白在宣城時(shí)所作。天寶中葉,自玄宗天寶元年(742)到憲宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝從政治上由盛到衰的轉(zhuǎn)變時(shí)期。李白以孤臣孽子之身心流落江湖。所以李白的憂憤情愫極為深切,時(shí)常有抨擊時(shí)政的詩(shī)作。
    賞析
    “高閣橫秀氣,清幽并在君”運(yùn)用鋪敘手法,描繪出一幅亭閣高聳充溢著清秀之氣、崔八丈可欣賞清幽之景的景致。詩(shī)人一語(yǔ)雙關(guān):說(shuō)水亭清新,言水亭幽靜,二者兼而有之。前句寫(xiě)“高閣”高聳開(kāi)闊,充溢著山川之秀氣。后句寫(xiě)詩(shī)人憑著水亭覽望崔八丈而覺(jué)得“君”清幽,側(cè)重表達(dá)出水亭的清新與幽靜。
    “檐飛宛溪水,窗落敬亭云”承接水亭的秀氣與清幽,緊扣上文,寫(xiě)詩(shī)人在敬亭山的所見(jiàn):運(yùn)用比喻修辭手法,描繪出一幅宛溪水從屋檐邊飛過(guò)、敬亭山的云朵從窗前飛落的景觀。詩(shī)人從亭中望水飛落,恰似從屋檐邊飛過(guò)。云從窗而落,側(cè)重體現(xiàn)出水亭的高聳開(kāi)闊、秀麗清幽。
    “猿嘯風(fēng)中斷,漁歌月里聞”寫(xiě)詩(shī)人在敬亭山的所聞:從敬亭山中轉(zhuǎn)出猿嘯,從宛溪水中轉(zhuǎn)出漁歌。山水中有此清音,猿嘯聲因風(fēng)變得斷斷續(xù)續(xù),漁歌泛月遙聞。詩(shī)人在歌詠了清靜幽雅的自然景物的同時(shí),又寫(xiě)出了一種落寞的景況和環(huán)境:以“風(fēng)”、“月”之清幽,助“猿”、“漁”之逸響,勾畫(huà)出一副凄涼冷清的景色。
    “閑隨白鷗去,沙上自為群”描繪出一幅閑逸之時(shí)隨白鷗而去、沙岸上與鳥(niǎo)為群的景致,詩(shī)人通過(guò)寫(xiě)宛溪邊沙灘上白鷗的悠閑神態(tài),抒發(fā)追求自由、閑適的情懷?!伴e”、“白鷗”、“自為群”,點(diǎn)染出詩(shī)人追求與無(wú)機(jī)心的“白鷗”為群。一個(gè)“閑”字,傳達(dá)出詩(shī)人心靈的解脫自在。
    全詩(shī)四句四十字,廖廖數(shù)句寫(xiě)崔八丈水亭幽美的風(fēng)景:檐飛溪水,窗落暮云,風(fēng)送猿啼,漁舟唱晚,有聲有色,讀之如臨畫(huà)境。此詩(shī)語(yǔ)言通俗易懂、言簡(jiǎn)意賅,結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,用字精當(dāng),寫(xiě)詩(shī)人游崔八丈水亭所見(jiàn)所聞的感受,以“風(fēng)”、“月”之清幽,助“猿”、“漁”之逸響,歌詠了清靜幽雅的自然景物。以“猿嘯”、“漁歌”、“風(fēng)”、“月”喧染氛圍,使得詩(shī)意具有飛揚(yáng)跋扈又不失唯美傷感的氣勢(shì),從而流露出詩(shī)人內(nèi)心處懷歸憂國(guó)的感傷情懷。以“閑”、“白鷗”、“自為群”,點(diǎn)染出詩(shī)人與無(wú)機(jī)心的“白鷗”為群,意在洗盡凡心,側(cè)面表露出詩(shī)人擺脫了有無(wú)得失的滯累、寵辱名利的羈束后的閑適心情。