蘇軾《記游松風(fēng)亭》詩(shī)詞賞析

字號(hào):


    蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。下面是為大家?guī)?lái)的蘇軾《記游松風(fēng)亭》及賞析,歡迎大家閱讀。
    記游松風(fēng)亭
    宋代:蘇軾
    余嘗寓居惠州嘉祐寺,縱步松風(fēng)亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意謂是如何得到?良久,忽曰:“此間有甚么歇不得處?”由是如掛鉤之魚,忽得解脫。若人悟此,雖兵陣相接,鼓聲如雷霆,進(jìn)則死敵,退則死法,當(dāng)恁么時(shí)也不妨熟歇。
    譯文
    我曾經(jīng)住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風(fēng)亭下,感到腿酸疲乏,很想找個(gè)能躺下的地方休息一下。抬頭望向松風(fēng)亭,還在高處,心想這么高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會(huì)兒,忽然對(duì)自己說(shuō):“這里為什么就不能休息呢?為何要到亭子里才能休息?!庇谑切那橐幌伦臃潘闪?,好像已經(jīng)掛在漁鉤上的魚兒忽然得到了解脫。如果人們都能領(lǐng)悟隨遇而安的道理,即便是馬上就要上陣殺敵,耳邊聽(tīng)得戰(zhàn)鼓聲聲,想到前進(jìn)殺敵也是死,逃跑受到軍法處置也是死,到那時(shí),一樣能放下顧慮,很好地休息一番。
    注釋
    松風(fēng)亭:在廣東省惠陽(yáng)縣東彌陀寺后山嶺上。
    嘗:曾經(jīng)。
    寓居:暫居。
    惠州:今廣東惠陽(yáng)縣。
    嘉祐(yòu)寺:故址在白鶴峰以東,明代改建城隍廟。
    縱(zòng)步:放開(kāi)腳步走。
    就:靠近。
    止息:停下來(lái)休息。
    宇:屋檐。
    木末:樹(shù)梢。
    意謂:心里說(shuō),文中有“心想”之意。
    由是:因此。
    雖:即使。
    兵陣:兩軍對(duì)陣交鋒。
    死敵:死于敵手。
    死法:死于軍法。
    恁(nèn)么時(shí):這時(shí)候。
    熟歇:好好地休息一番。
    賞析
    文章題目標(biāo)明“記游”,本可記述游歷經(jīng)過(guò)和松風(fēng)亭的由來(lái)及四周的景物。但蘇軾非為敘事,而是明理。從“意謂如何得到”,悟出世間“有甚么歇不得處”的道理。這種即時(shí)放下,隨遇而安,“當(dāng)甚么時(shí),也不妨熟歇”的曠達(dá)態(tài)度,正是蘇軾從自己豐富的人生磨礪中,觸動(dòng)外物,偶然得之的。一件本來(lái)令人沮喪的遭遇,換個(gè)角度想,豁然開(kāi)朗,“由是如掛鉤之魚,忽得解脫”。這種思考方式,在后來(lái)貶謫過(guò)程中不斷從蘇軾筆下表現(xiàn)出來(lái),這既是蘇軾對(duì)自己生活困境的一種積極反抗——以樂(lè)處哀,又是蘇軾在具體現(xiàn)實(shí)中始終不墮其精神品格、自我提升到一種曠遠(yuǎn)開(kāi)闊境地的呈示。
    文章讀來(lái)有味,是因?yàn)樽髡邔懗隽怂伞八加痛仓瓜ⅰ钡轿虺觥按碎g有甚么歇不得處”后的自得心情。這自得既表現(xiàn)在他對(duì)作出決定后“是心”“忽得解脫”的描述,又表現(xiàn)在他對(duì)“若人悟此”當(dāng)有之事的想像。其實(shí),他的自得,實(shí)是對(duì)隨遇而安人生態(tài)度的肯定。小品僅記作者生活中的一點(diǎn)感受,并不追求情節(jié)的完整和事理的嚴(yán)密,思之所至,筆亦隨之。又出語(yǔ)平淡、通俗卻意味深永,能真實(shí)再現(xiàn)作者為人坦誠(chéng)、天真、達(dá)觀、有趣的一面。
    文中寫蘇軾思緒變化過(guò)程,跌宕起伏,頓挫有致。深刻的道理能用家常話說(shuō)出,真率親切。其間幾處宋時(shí)口語(yǔ)的運(yùn)用,更能收到如見(jiàn)其人,如聞其聲的藝術(shù)效果。
    創(chuàng)作背景
    宋哲宗紹圣元年(1094),哲宗親政,章悖為相,蘇軾被貶為寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使惠州(今廣東惠州)。十月,蘇軾到達(dá)惠州,居住在嘉祐寺,游覽松風(fēng)亭時(shí)作此文。