2018年12月大學英語六級翻譯練習題:人類文明演變

字號:


    201812月英語四六級開始考試,其中英語六級考試翻譯目前考察的方向多偏向于社會經(jīng)濟、文化等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些??荚掝}材料。英語四六級頻道特別整理《2018年12月大學英語六級翻譯練習題:人類文明演變》一文奉獻給考生,希望可以為大家?guī)韼椭?/span>, 預祝大家高分通過考試。
    2018年12月大學英語六級翻譯練習題庫
    英語六級翻譯練習題:人類文明演變
    現(xiàn)代人類約公元前50000年第一次從中亞或印度來到中國。這些石器時代(Stone Age)的人,居住在洞中,穿著毛皮。公元前4000年左右,這些人開始種植水稻,并飼養(yǎng)羊和雞。約公元前3000年,他們開始使用陶器(pottery)并住在房子里。到公元前2000年,中國人已進入青銅時代(Bronze Age),并開始用于寫字。約公元前700年,中國的金屬工人學會制作鐵器工具和武器。
    參考譯文
    Modem humans first came to China from Central Asia or India about 50,000 BC. These were Stone Age people, who lived in caves and wore fur and leather. By around 4,000 BC, these people were starting to farm rice and keep sheep and chickens. By about 3,000 BC, they were using pottery and living in houses. By 2,000 BC,Chinese people had entered the Bronze Age and had begun to use writing. By about 700 BC, Chinese metal-workers learned to make iron tools and weapons.