李白《清平調(diào)·其三》詩(shī)詞賞析

字號(hào):


    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。李白有《李太白集》,詩(shī)作多為醉時(shí)所寫,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《梁甫吟》《早發(fā)白帝城》等。下面是為大家?guī)?lái)的李白《清平調(diào)·其三》及賞析,歡迎大家閱讀。
    清平調(diào)·其三
    唐代:李白
    名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看。
    解釋春風(fēng)無(wú)限恨,沉香亭北倚闌干。
    譯文
    楊貴妃絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花常使君王帶笑觀看。動(dòng)人姿色似春風(fēng)能消無(wú)限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙雙倚靠著欄桿。
    注釋
    名花:指牡丹花。
    傾國(guó):指楊貴妃。
    解釋:消除。
    沉香亭:亭子名稱。在唐興慶宮龍池東。