蘇軾《浣溪沙·荷花》賞析

字號(hào):


    蘇軾在詞的創(chuàng)作上取得了非凡的成就,就一種文體自身的發(fā)展而言,蘇詞的歷史性貢獻(xiàn)又超過了蘇文和蘇詩。蘇軾繼柳永之后,對(duì)詞體進(jìn)行了全面的改革,提高了詞的文學(xué)地位,使詞從音樂的附屬品轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N獨(dú)立的抒情詩體,從根本上改變了詞史的發(fā)展方向。蘇軾對(duì)詞的變革,基于他詩詞一體的詞學(xué)觀念和“自成一家”的創(chuàng)作主張。下面是為大家?guī)淼奶K軾《浣溪沙·荷花》及賞析,歡迎大家閱讀。
    浣溪沙·荷花
    宋代:蘇軾
    四面垂楊十里荷,問云何處最花多。畫樓南畔夕陽和。
    天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。且來花里聽笙歌。
    譯文
    四面垂柳圍繞著十里香荷。請(qǐng)問哪里蓮花最多?畫樓南畔,夕陽西落。
    天氣乍一變涼,給人們帶來了秋的寂寞。蕭索的光陰,需用美酒打發(fā)、消磨。暫且來此花叢,細(xì)聽吹笙唱歌。
    注釋
    浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。
    問云句:襲用韓愈《奉酬盧給事云夫四兄〈曲江荷花行〉》詩“問言何處莢蓉多”句。下句“畫樓南畔”是“何處”的回答。
    光陰句:承上句“人寂寞”,因寂寞無聊,所以要用酒消遣日子。唐人鄭谷《樣潼歲暮》詩:“美酒消磨日”、歐陽修《退居述懷寄北京韓侍中》詩“萬事消磨酒百分”。消磨:消遣,排遣。
    笙(shēng)歌:合笙之歌。
    賞析
    上片首寫西湖荷花盛多:“四面垂楊十里荷,問云何處最花多?!睗}州西湖是安徽的風(fēng)景名勝,其十里荷花更是秾麗迷人。人謂“東坡處處有西湖”,如杭州有西湖,潁州也有西湖,“性本愛丘山”的詞人,他吟詠湖山,并熱愛湖山。在十里荷香的潁州西湖,必會(huì)引發(fā)他描摹湖景的無限樂趣,故下文云:“畫樓南畔夕陽和”。在四面依依垂楊和十里荷香的幽雅境界里,詞人又看到南畔的畫樓頂端正掛著一輪溫和的夕陽,五彩的晚霞籠罩天空,映照著水波蕩漾的湖面,給人以舒展愜意的美感享受。
    下片突然轉(zhuǎn)折,從快意煞時(shí)轉(zhuǎn)向孤寂哀傷:“天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨?!碧鞖庹鲆l(fā)了詞人的寂寞感,真實(shí)而自然,但實(shí)際上,并非天涼必然引起寂寞,而是由于詞人內(nèi)心早存寂寥空漠的人生感受的緣故,天涼只是氣候的誘因而已。此時(shí)的詞人,可謂壯志難酬而心存憂慮,他在朝中屢遭小人攻訐和當(dāng)軸者的忌恨,被迫“補(bǔ)外”作地方官。詞人此時(shí)正是在三次被排擠而“補(bǔ)外”的坎坷境遇中,所謂“一肚皮不合時(shí)宜”,使他厭倦仕途、崇尚歸田。結(jié)語“且來花里聽笙歌”,說自己且憂中取樂,躲進(jìn)荷花叢中來聽賞悠揚(yáng)哀傷的笙歌。
    此詞作細(xì)致描繪了詞人面對(duì)潁州西湖的盛開荷花所引起的仕宦寂寞感受。全詞大起大落,心物交融,強(qiáng)烈反差,寄慨遙深。本欲在淡泊利祿中使自己的心理獲得平衡,然而實(shí)際上卻是“剪不斷、理還亂”,使自己陷入愈加難以解脫的矛盾苦悶之中。