站在窗前眺望著冬天里季節(jié),側(cè)耳傾聽著冬天里風(fēng)的吟唱,那景色,那聲韻,誰說冬天是蒼涼的季節(jié)?其實(shí),冬天正在寒冷的風(fēng)霜中,積蓄著力量,在蕭蕭的寒風(fēng)里吟唱著潔白的亮麗和冬天的堅(jiān)毅。冬天的鄉(xiāng)村有著讓人不適應(yīng)的蕭條,春天的垂柳是一種情竇初開、夏天的荷塘是一種熱戀、秋天金黃的豐收是一種成熟,而這些在冬天看來是不可思議的期待。也許吧,因?yàn)樘鞊裎锏略诙炖飬s很難展現(xiàn)出它們的生機(jī),但它卻不受嚴(yán)寒的侵噬而消沉,那是生命與萬物空靈,在更高的境界里最默契的結(jié)合。以下是由整理的關(guān)于冬天的詩詞鑒賞 ,歡迎閱讀!
北中寒
唐代:李賀
一方黑照三方紫,黃河冰合魚龍死。
三尺木皮斷文理,百石強(qiáng)車上河水。
霜花草上大如錢,揮刀不入迷濛天。
爭(zhēng)瀯海水飛凌喧,山瀑無聲玉虹懸。
譯文
一方灰暗,三方天色皆成紫。黃河冰凍,成片魚龍皆困死。
三尺木皮凍裂,辨不清紋理。百石大車上路,在冰面行駛。
霜花降落衰草,凝成銅錢大的霜簇。揮刀舞劍向天,難割破灰蒙蒙天色。
海上波濤回旋激蕩,積冰嘩嘩作響。山谷瀑布凝結(jié)失聲,如白虹懸半空。
注釋
一方:指的是北方。照:輻射。
三尺木皮:這里說三尺是夸張,由于寒冷冰凍,把三尺厚的木皮凍斷。百石(dàn):古人百斤為石。強(qiáng)車:堅(jiān)固的兵車。這里指裝載沉重的大車。
霜花:冰雪凝結(jié)在草上。揮刀句:說北方冬天大霧迷漫,似濃厚的布幔,揮刀也不能進(jìn)入。
爭(zhēng)瀯(yíng):波濤激蕩,洄漩。飛凌喧,海上的流冰相互碰擊,發(fā)出喧鬧的聲音。飛凌,流冰。凌:冰。
賞析
詩描摹北地寒冷之狀。北方的天空如此陰寒晦暗,連其他三方都被映帶成了神秘的紫色,給人以威壓之感。天氣奇寒,千里黃河冰封成一大塊,萬斤重的車輛也可以在上面往來奔馳,水下的魚龍恐怕都被凍死了。三尺厚的樹皮皸裂開來,它也抵擋不住嚴(yán)寒。濃厚的霧氣將天空遮蔽得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),似乎連刀也插不進(jìn)去。草木上凝結(jié)的冰花,碩大如銅錢一般。海水中也有不少的冰塊,在洶涌的波濤中碰撞激蕩,發(fā)出清脆的聲響。山間的瀑布凍成了白虹,無聲地懸掛在高空。詩中雖多夸飾想象之詞,但亦當(dāng)有所親歷感受,或是北上潞州后所作。所謂“死”等字眼,只是用來形容奇寒之狀,未必與國事或詩人自己的處境與心情有關(guān)。
首句“一方黑照三方紫”總寫北中天色陰沉的感覺。天下分東、南、西、北四方,而北中這一方昏暗的天色竟將其余三方的天空映成了紫色。詩人用一個(gè)“黑”字即點(diǎn)明寒冬之意,提綱挈領(lǐng),為全詩奠定隆冬酷寒的基調(diào)。余下七句為分寫,除第三句外,詩人都選取了與水有關(guān)的事物,以水遇冷凝結(jié)成霧、霜、冰來突出北中的寒冷。天寒地凍,黃河冰封,三尺厚的樹木表皮都被凍裂了,河水凍成結(jié)實(shí)的冰面能通過裝著百斤重石頭的車,落在枯草上的霜花大小如銅錢一般,迷霧濃重得刀砍不入;海面上漂浮著巨大的冰塊,瀑布嘩嘩的流水停止了且凍結(jié)成一條玉帶懸在山間。
迷霧飛霜、冰凍的河水、浮冰的海面、凍結(jié)的瀑布,天地間充斥著凜冽的寒氣,沒有一字直言“寒”卻讓人頓生寒意。細(xì)細(xì)讀來,其中許多處描寫超乎常理卻別出心裁。如“黃河冰合魚龍死”中一個(gè)“死”字便將冬天河水結(jié)冰,群魚沉于冰下,冰面悄無聲息的那種死寂刻畫得入木三分,“死”描寫的不是魚龍死去,而是指寒冬的靜寂;又如“揮刀不入迷漾天”一句則以極夸張的手法表現(xiàn)了北中霧氣彌漫的情景。
謀篇布局,在散亂中見經(jīng)營,是這首詩的一個(gè)顯著特點(diǎn)。全詩沒有情節(jié)貫穿,甚至也沒有時(shí)間流,全由片斷的景色聯(lián)結(jié)而成。然而詩人也有意匠經(jīng)營。在全詩寫景中,首句提綱挈領(lǐng)。以下各句,雖說沒有明顯的邏輯聯(lián)系,然而除“三尺木皮斷文理”外,都是寫天地間水文變幻所構(gòu)成的種種不同奇觀,而這正是嚴(yán)寒統(tǒng)治的世界的特點(diǎn)。這些景觀次第是冰封的黃河及河上的行車、錢大的霜花、濃厚的霧幔、浮冰充斥的海洋、凍結(jié)了的飛瀑等等,既真實(shí),又揉合了詩人奇異的想象,從而把讀者帶進(jìn)了一個(gè)奇異的冰雪世界。那里天是黑的、地是亮的,宛如一座神秘的水晶王國,人會(huì)感到寒冷,更會(huì)感到超出寒冷百倍的驚訝和愉快。
遣詞設(shè)喻,于無理處得奇趣,是此詩的另一個(gè)顯著特點(diǎn)。如果讀者拘泥于常識(shí),自然常識(shí)和語法常識(shí),那么就會(huì)對(duì)《北中寒》的詩句逐一加以“訂正”:黃河冰合時(shí),應(yīng)是魚龍潛底。說“魚龍死”,沒有道理。《漢書》謂“胡貉之地,陰積之處,木皮三寸”,不是“三尺”;是“百石重車”,不是“強(qiáng)車”;是“上河冰”,不是“上河水”;迷露可說揮刀難破,不是“不入”。然而所有這些無論從事理上還是措辭上對(duì)常規(guī)的違逆,都包含著獨(dú)創(chuàng)的匠心,都是出奇制勝。“魚龍死”意味著河水全體凍結(jié),注重表現(xiàn)異乎尋常的嚴(yán)寒,無理而有趣?!鞍偈瘡?qiáng)車上河水”的“水”即是“冰”,但用“水”字則取得了一種令人驚異的效果。“抽刀斷水水更流”雖更近乎常理,而“揮刀不入迷濛天”則別有神奇之感,可見那北國之霧特別的稠密。虹本有七彩,而“玉虹”的鑄辭,更強(qiáng)調(diào)凍瀑的透明,而透明中亦能折射出不同的色光,給讀者十分奇異的語感。
臨江仙·冬夜夜寒冰合井
宋代:蘇軾
冬夜夜寒冰合井,畫堂明月侵幃。青缸明滅照悲啼。青缸挑欲盡,粉淚裛還垂。
未盡一尊先掩淚,歌聲半帶清悲。情聲兩盡莫相違。欲知腸斷處,梁上暗塵飛。
譯文
冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了。明亮的月光穿過華麗的房間照進(jìn)帳子里,青色的燈光,一明一暗地閃爍著,映照著悲啼的侍女。燈芯快燒完了,胭脂粉和著淚水一滴滴地流下了。
沒有飲完一杯酒,就見她掩面流淚,歌聲里夾雜著凄涼的悲咽。悲情和歌聲兩方面盡量發(fā)泄,都不相違背。你要體味到她唱得令人悲痛之處,就是歌聲震得屋梁上的灰塵飛揚(yáng)下來時(shí)。
注釋
臨江仙:唐教坊曲,后用作詞牌,為雙調(diào)小令。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》、《庭院深深》等。格律俱為平韻格。全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。
冰合井:嚴(yán)寒的冰把井給封凍了。
畫堂:泛指華麗的堂舍。
侵幃(wéi):侵襲帳子。侵,指一物進(jìn)入他物中或他物上。
青缸:代指青色的燈光。
挑:把燈芯撥出一些。欲盡:快燒完了。
裛(yì):沾濕。垂:掉下,流下。
掩淚:猶掩涕,掩著面流淚。
暗塵:多年不見的灰塵,積塵。
賞析
上片寫侍女離別前夜的悲傷生活環(huán)境與心態(tài)。開頭兩句,點(diǎn)明侍女在別離徐君猷后的“夜寒冰合井”的生活時(shí)令,“畫堂明月侵幃”的生活氛圍。接著三句,寫在極其嚴(yán)寒、月透帳幃的冬夜里,青燈若明若滅地映照著“悲啼”的侍女。“青缸挑欲盡”,寫侍女“悲啼”時(shí)間之長,“粉淚裛還垂”,寫侍女“悲啼”程度之深。以傷恨為中心,以明月、青燈為幫襯,把今、昔、未來串連起來,顯示愁恨綿綿無盡期,明月、青燈仍長在。當(dāng)時(shí)的明月、青燈曾映照著陪伴著主人的歡笑,而今明月、青燈之下,卻只有侍女孤身一人。該詞與《西江月·別夢(mèng)已隨流水》中的“淚巾猶裛香泉”“別夢(mèng)”的意境完全吻合。這不是偶合,而是離情的必然。兩心相許,終身難忘。在徐君猷離黃州幾個(gè)月后,侍女也將離去,自然引起侍女生活上的變化和情感上的悲傷。勝之是詞人最欣賞的侍女。勝之與于黃州的一段生活,在詞人腦際里留下了深刻難忘的印象,而今將各奔西東,叫詞人魂飛夢(mèng)縈、牽腸掛肚。
下片寫侍女惜別前夜的歌聲,令人動(dòng)心、消魂和斷腸?!拔幢M一尊先掩淚,歌聲半帶清悲”,寫侍女傷離別時(shí)的未歌先淚、半歌半悲?!把跍I”寫侍女的哭態(tài),“歌聲”寫侍女的強(qiáng)顏,“清悲”寫侍女的傷感。淚(粉淚、掩淚)、歌(歌聲)、悲(悲啼、清悲)三者交融,讓人為之動(dòng)心、消魂?正是詞人所謂歌有聲,人有情,“情聲兩盡莫相違”的慰藉詞了。最后兩句,進(jìn)一步渲染侍女的無限傷感與痛苦。“梁上暗塵飛”,這一贊賞是不過分的,表明詞人對(duì)這位即將離黃州去蘇州的侍女懷有深深的依戀之情。
全詞情真意切,慟天感人,籠罩在灰暗、悲涼的氣氛中。冬天、寒夜、冰井、明滅青燈、悲啼、粉淚(掩淚)、清悲歌聲、腸斷、暗塵等詞語的巧妙綴合,淋漓盡致地塑造了一位聲情并茂、聲淚俱下、令人傾倒的侍女形象。
菩薩蠻·白日驚飚冬已半
清代:納蘭性德
驚飆掠地冬將半,解鞍正值昏鴉亂。冰合大河流,茫茫一片愁。
燒痕空極望,鼓角高城上。明日近長安,客心愁未闌。
譯文
狂風(fēng)席卷大地.冬天已過半。解下馬鞍暫且停駐,正值黃昏,群鴉亂飛。黃河已成片成片地結(jié)冰,茫茫一片,恰如愁思不絕。
放眼望去,唯余一片野火的痕跡。高高的城樓上,鼓角連天。明日即將抵京,可游子的愁思卻依然沒有盡頭。
注釋
菩薩蠻:詞牌名,本唐教坊曲,為雙調(diào),四十四字,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。
驚飚(biāo):謂狂風(fēng)。晉殷仲文《解尚書表》:“洪波振壑,川洪波振壑;一驚飆拂野,林無靜柯?!?BR> 解鞍:其意為解鞍下馬,表示停下來。昏鴉:即烏鴉。此指黃昏之時(shí)烏鴉亂飛.。
冰合句:謂大河已為冰封,河水不再流動(dòng)。李賀《北中寒》詩:“黃河冰合魚龍死?!?BR> 燒痕:野火的痕跡。宋蘇軾《正月二十日往歧亭》:“稍聞決決流冰谷,盡放青青沒燒痕?!?BR> 鼓角句:鼓和號(hào)角,是古代軍隊(duì)使用的一種用來發(fā)號(hào)施令的鼓和號(hào)角。白居易《祭杜宵興》詩:“城頭傳鼓角,燈下整衣冠?!?BR> 長安:此代指北京城。
客心句:游子的愁思沒有盡頭。謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑》詩:“大江流日夜,客心悲未央?!标@:殘盡。
賞析
上片勾畫出一幅白日深冬歸程圖:“白日驚飆冬已半,解鞍正值昏鴉亂”,狂風(fēng)卷折的冬日,歸途昏鴉飛亂了天邊的云霞,詞人解鞍少駐初程。畫面壯麗而又消沉,讓人生出欲說難言的悵惘。“驚飚”將冬日寒風(fēng)之凜冽與氣候的惡劣一聞道出,精到而更有畫面感。接下來的“冰合大河流,茫茫一片愁”兩句,又更增添了眼前冬景的壯闊,將歸程圖拉伸至無限壯闊之處,有種“長河落日?qǐng)A”的雄闊壯麗。
下片歸程圖縱橫延伸?!盁劭諛O望,鼓角高城上”,放眼望去,蒼茫的平原上是一片野火燒過的痕跡;極目仰望,已經(jīng)依稀可以看到鼓角和城墻,看來已經(jīng)離家不遠(yuǎn)了?!懊魅战L安,客心愁未闌”,雖然明天就要回到京城,但一路上的奔波勞苦,并沒有因此而消失,可見納蘭這一路上有多辛苦了。結(jié)尾兩句化自謝眺《暫使下都夜發(fā)新林至京邑》“大江流日夜,客心悲未央”,在全詞有畫龍點(diǎn)睛之效,這愁便是納蘭的經(jīng)典式愁,言淺意深,引人深思。
全詞寫景皆是昏暗凄然,景中含情,然景致壯闊處又別有一番風(fēng)度。語句含悲,語調(diào)凄楚,字里行間縈繞著百轉(zhuǎn)柔情,訴盡了詞人真實(shí)的內(nèi)心感受。
行香子·臘八日與洪仲簡(jiǎn)溪行其夜雪作
宋代:汪莘
野店殘冬。綠酒春濃。念如今、此意誰同。溪光不盡,山翠無窮。有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃舉乘興,薄暮疏鐘。望孤村、斜日匆匆。夜窗雪陣,曉枕云峰。便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
注釋
①綠酒:美酒。因酒上浮綠色泡沫,故稱。
②籃輿:竹轎。
賞析
此詞寫偕友冬日山行的野趣逸興。小店暫歇,春酒一杯,沿途的溪山間不時(shí)夾帶著幾枝幽梅、幾竿孤竹、幾株蒼松,清曠疏朗之氣宜人。暮宿孤村,又逢寒風(fēng)飄絮,夜雪撲窗。天明后帶上漁具,興致勃勃地去“獨(dú)釣寒江雪”,有胸中萬慮俱息之感。
幽居冬暮
唐代:李商隱
羽翼摧殘日,郊園寂寞時(shí)。
曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。
急景忽云暮,頹年浸已衰。
如何匡國分,不與夙心期。
譯文
是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時(shí)節(jié)。
晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴(yán)寒中苦守冰池。
白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。
我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?
注釋
羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。
郊園:城外的園林。唐張九齡《酬王履震游園林見貽》詩:“宅生惟??h,素業(yè)守郊園?!?BR> 曉雞:報(bào)曉的雞。唐孟浩然《寒夜張明府宅宴》詩:“醉來方欲臥,不覺曉雞鳴?!?BR> 鶩(wù):鴨子。
急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時(shí)光。唐曹鄴《金井怨》詩:“西風(fēng)吹急景,美人照金井。”忽:一作“倏(shū)”,迅速?!霸啤弊譄o義。
頹(tuí)年:猶言衰老之年。晉陸機(jī)《憫思賦》:“樂來日之有繼,傷頹年之莫纂?!睂儯╦ìn):漸漸。
匡(kuāng)國:匡正國家。漢蔡邕《上封事陳政要七事》:“夫書畫辭賦,才之小者;匡國理政,未有其能。”分(fèn):職分。
夙(sù)心:平素的心愿?!逗鬂h書·文苑傳下·趙壹》:“惟君明睿,平其夙心?!?BR> 賞析
第一聯(lián),詩人概括自己一生受挫、晚年困頓的實(shí)況,點(diǎn)出幽居題意。李商隱入仕后到處受人猜忌排笮,甚至被誣為“詭薄無行”、“放利偷合”(《新唐書·文藝傳》)、“為當(dāng)途者所薄,名宦不進(jìn),坎終身?!保ā杜f唐書·文苑傳》)大中六年(852年)作者四十歲時(shí)寫給杜驚的《獻(xiàn)相國京兆公啟》,說:“若某者,幼??炭啵L實(shí)流離。鄉(xiāng)舉三年,才沾下第;宦游十載,未過上農(nóng)?!贝藭r(shí)他感到身心交瘁,如羽翼摧鎩之鳥,無力奮飛了;只能退守“郊園”(在鄭州的家園),忍受這寂寞無聊、郁郁寡歡的晚景。實(shí)際上,他才四十六歲。
第二聯(lián),以曉雞和寒鶩自喻。詩意有兩種解說。一、曉雞(晨雞)因樹雪之光而驚鳴(誤以為天明),喻不忘進(jìn)取之心;以寒池之鴨表現(xiàn)自己不改操守(劉學(xué)鍇等《李商隱詩選》)。二、雞棲樹上則有雪,鴨守池中則結(jié)冰,極寫處境的寒苦(周振甫《李商隱選集》)。如能合此二解,辨其因果,可得其全:不忘進(jìn)取報(bào)效,是因;終遭困頓寒苦,是果。晨雞報(bào)天曉,喻進(jìn)取;寒鶩守冰池,喻退處。兩句詩極其形象地描繪出作者不諳世務(wù)、進(jìn)退兩難的處境,其中有哀怨,有酸楚,而且扣緊了詩題的“冬”字,即景抒情。李商隱極其擅長托物寓懷。他的詠物詩,如《蟬》:“本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。”又如《流鶯》:“流鶯漂蕩復(fù)參差,度陌臨流不自持?!毕s之高棲悲鳴,鶯之飄泊不定,可與此篇曉雞寒鶩參照體味,從中想象作者的思想情懷與遭遇。
第三聯(lián),照應(yīng)詩題冬“暮”?!澳骸弊蛛p關(guān),所以第一句寫時(shí)序,第二句寫年歲。冬季日短,暮色很快來臨;隨著時(shí)光的流逝,自己也進(jìn)入了衰頹的晚景。這是為下一聯(lián)的抒憤寄慨蓄勢(shì)的。人到晚年,“羽翼摧殘”,不可能再有作為了。
第四聯(lián),緊應(yīng)上聯(lián),發(fā)出內(nèi)心的呼喊:為什么平生匡國濟(jì)世的抱負(fù),不能與早年的心愿相合呢?這呼喊是憤慨的,因?yàn)樯屉[明明知道這個(gè)“為什么”。這呼喊同時(shí)又是凄涼感傷的,因?yàn)樗吘钩鲎砸粋€(gè)性格不算堅(jiān)強(qiáng)而又經(jīng)歷過太多打擊的詩人。
此詩和李商隱多數(shù)作品一樣,感傷的情調(diào)籠罩全篇,從“羽翼摧殘”到“急景”、“頹年”,尤其是曉雞寒鶩的具體形象,都是如此。不過這首詩與李商隱很多作品多含膾炙人口的名句卻有所不同,紀(jì)昀評(píng)之曰:“無句可摘,自然深至?!睕]有刻意錘煉和精心藻飾,沒有運(yùn)用作者本來擅長的組織故實(shí)的手法,也沒有警策深微、使人猛省或沉思的寓意,所以無句可摘;但它能恰如其分地、真實(shí)具體地表達(dá)此時(shí)此地的感受與心情,讀之動(dòng)容,所以說自然深至。當(dāng)然,它仍然謹(jǐn)守平仄格律,注意對(duì)偶工整(四聯(lián)中有三聯(lián)對(duì)偶),用詞造句都力求避免粗疏隨意,因此和某些標(biāo)榜自然平淡而流為枯淡俚淺的作品不同。在李商隱集中,它別具一格,又包含著商隱固有的特質(zhì),包含著多樣化中的某種統(tǒng)一性。
大德歌·冬
元代:關(guān)漢卿
雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。那里是清江江上村,香閨里冷落誰瞅問?好一個(gè)憔悴的憑欄人。
譯文
大雪紛飛,掩蔽重門,不由得人不斷魂,消瘦憔悴得有如江梅而失去往日之風(fēng)韻。抬眼望去,哪里是清江江上村?香閨里冷落誰來理睬與慰問?好一個(gè)面容憔悴翹首遠(yuǎn)望的憑欄人!
注釋
雙調(diào):宮調(diào)名,元曲常用的十二宮調(diào)之一。大德歌:曲牌名,入雙調(diào),共七句七韻。
斷魂:形容人極度悲傷。
江梅:暗用梅妃之典。梅妃,唐玄宗的妃子,本姓江,因愛梅,玄宗賜名梅妃。韻:風(fēng)韻。
那里:即哪里。此句是寫思婦遙望遠(yuǎn)處的景象。
“好一個(gè)”句:意謂思婦在大雪紛飛中倚著樓欄,面容憔悴地翹望遠(yuǎn)人的歸來。憑闌,即憑欄。
賞析
這支小令,多半內(nèi)容反映的是閨中*絕望的心情。開頭兩句“雪紛紛,掩重門”,點(diǎn)明季節(jié),說年冬臘月,大雪紛飛,造成交通阻塞的困難,遠(yuǎn)行人就更不易歸來了,*不能不為之心碎。在這個(gè)時(shí)候,要表露*的感情再也容不得半點(diǎn)含蓄,因此第三句接著直抒胸臆,明白寫出了“不由人不斷魂”的慘痛句子。第四句“瘦損江梅韻”,以梅妃的故事作比,表*婦由于懷念遠(yuǎn)方丈夫而變得削瘦,失去了往昔的風(fēng)韻。第五句“清江江上村”,是化用辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》“郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚”等詞句的意境,進(jìn)一步表現(xiàn)*的孤寂與悲痛之情。第六句“香閨里冷落誰瞅問”,是*發(fā)出無可奈何的慨嘆。
小令的重點(diǎn)句則是最后的“好一個(gè)憔悴的憑闌人”,在大雪紛飛,家家緊閉重門這樣嚴(yán)寒的日子里,冒雪憑欄遙望遠(yuǎn)方歸人。在漫天風(fēng)雪中,惟有她依欄遠(yuǎn)望、凝思,表達(dá)思念之情的深沉嚴(yán)冬都*不了。“好”字意義雙關(guān),下得非常妙,它似是修飾“憔悴”,用作甚辭,有“很”“太”等意,寄寓著作者深厚的同情,但也有更多的贊賞之意。此句一掃上文所言絕望的情緒,顯示出一個(gè)*對(duì)愛情的執(zhí)著追求和堅(jiān)強(qiáng)的性格。有此一句,才顯出此曲的精妙之所在,它可以使全篇的消沉氣氛為之一振。
此曲在結(jié)構(gòu)上,采用的是前后矛盾對(duì)立的寫法。前面幾句極寫*的絕望心情,經(jīng)彩筆左涂右抹,色調(diào)越來越濃,似乎已經(jīng)絕望到底,而最后一句,則急轉(zhuǎn)直下,一反常態(tài)。這樣,先抑后揚(yáng),更富有吸引人的藝術(shù)魅力。
臘日
唐代:杜甫
臘日常年暖尚遙,今年臘日凍全消。
侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條。
縱酒欲謀良夜醉,還家初散紫宸朝。
口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄。
簡(jiǎn)析
從詩句中可以看出,往年的臘日天氣還很冷,溫暖離人還很遙遠(yuǎn)。而當(dāng)年臘日氣候溫和,冰凍全消。詩人高興之余準(zhǔn)備辭朝還家,縱酒狂飲歡度良宵,但此時(shí)此刻,他又因感念皇帝對(duì)他的恩澤,不能隨便走開。
踏莎行·雪似梅花
宋代:呂本中
雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風(fēng)味阿誰知?請(qǐng)君問取南樓月。
記得去年,探梅時(shí)節(jié)。老來舊事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。
譯文
這雪像梅花一樣潔白,那梅花又像雪一般晶瑩,無論是像,還是不像,都是一樣的絕美。可這絕美的雪與梅,卻勾起我的愁思。這愁思,有誰能知道呢?只有南樓上的明月是我的見證。
記得往年,也是這樣時(shí)節(jié),我卻是和你一起踏雪尋梅,那明月照著我們倆,時(shí)間流逝,人亦漸老,事也成了舊事,沒人再提了!我醉了又醒,醒了又醉,卻是為了誰?唉,直到現(xiàn)在,我還在悔恨,悔恨當(dāng)初那樣輕易地離開了你!
注釋
雪似梅花:唐東方虬《春雪》:“春雪滿空來,觸處似花開?!?BR> 梅花似雪:古樂府:“只言花似雪,不悟有香來?!?BR> 阿誰:誰,何人。
去年:往年。
賞析
呂本中的詩詞以構(gòu)思精巧見長,大多寫得詞淺意深,別有風(fēng)味,胡仔說:“呂居仁詩清駃可愛。如‘樹移午影重簾靜,門閉春風(fēng)十日閑’,‘往事高低半枕夢(mèng),故人南北數(shù)行書’。”(《苕溪漁隱叢話前集》卷五十三)而呂本中的藝術(shù)風(fēng)格在詞中則體現(xiàn)得尤為明顯。像《采桑子(恨君不似江樓月)》、《減字木蘭花(去年今夜)》、《菩薩蠻(高樓只在斜陽里)》等詞中,都鮮明地表現(xiàn)了詞人這種藝術(shù)風(fēng)格。
詞的上片以“似”與“不似”寫梅與雪交相輝映的奇絕之景。梅花與飛雪同時(shí)的情景之下,寫梅往往說到雪,以雪作背景。唐代齊己《早梅》:“前村深雪里,昨夜一枝開。”宋代陸游《梅花》絕句:“聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。”正因?yàn)槊放c雪同時(shí),加之梅花與雪花有相似之處,詩人便常常將它們聯(lián)系起來。唐代張謂《早梅》詩說它們形似難辨:“一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷?!倍未醢彩瘎t從另一角度表現(xiàn)其不似,《梅花》詩云:“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。遙知不是雪,為有暗香來?!泵坊ê脱┗ㄐ蜗嗨?、色相近,而質(zhì)相異,神相別,因而在本詞中詞人在寫了“雪似梅花,梅花似雪”之后,即拔起一筆:“似和不似都奇絕”?!八啤笔茄陨?,“不似”則言香。在朦朧月色之中,雪白梅潔,暗香浮動(dòng),這確實(shí)是種奇妙的境界。
月下奇景,本應(yīng)是令人賞心悅目的,可是詞人認(rèn)為是“惱人”的?!皭廊恕奔础傲萌恕保私忉屧谠娫~中屢見不鮮。會(huì)撩撥起人的心事的原因詞人沒有直接回答,只是含糊地說:“惱人風(fēng)味阿誰知?請(qǐng)君問取南樓月?!痹~人在此處設(shè)下了懸念,令人揣想。
江淹《恨賦》中名句:“春草碧色,春水淥波。送君南浦,傷如之何?”李白《淥水曲》:“淥水明秋日,南湖采白蘋。荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人?!贝嗽娬f的是送行時(shí)看到春草如茵,綠水如染,正是此春光反而增加了詩人的惆悵。李詩說的是姑娘在湖上采蘋,秋日明麗、荷花紅艷,但此景不使人歡,反叫人愁,這是因?yàn)樾闹斜居惺拢娏诉@樂景則與她心情抵觸不入,反而觸景添愁。
詞的下片則點(diǎn)明詞人心事的由來:“記得去年,探梅時(shí)節(jié)。老來舊事無人說。”原來是去年梅花開放時(shí)節(jié),曾同情人共賞梅花,南樓之月可作見證,而今與情人離別了,風(fēng)物依舊,人事已非,詞到結(jié)句時(shí)才點(diǎn)明詞人為什么別來頻醉頻醒,是為了“輕離別”的“恨”。整首詞先設(shè)下重重迷障,層層云翳,然后驅(qū)霧排云,露出了本意這樣使讀者從深深的困惑中明白過來,得到了感情上的慰藉。
“言情之詞,必藉景色映托,乃具深婉流美之致?!保▍呛庹铡渡徸泳釉~話》卷二)呂本中這首《踏莎行》見雪興懷,睹梅生情,登樓抒感,對(duì)月寄慨,把離別恨委婉道出,有著一種朦朧美。這種朦朧美不同于明快之美,但也不是晦澀。如果一首詞讓人感到不知所云,百思不解,那就失卻了意義。這種詞沒有朦朧美,而是晦澀。朦朧美如霧中之花,紗后之女,初看不清楚,細(xì)辨可見其形態(tài),這種境界給人一種含蓄美。這首詞的題旨全靠最后一句“到今猶恨輕離別”點(diǎn)出。藝術(shù)手法確如畫龍,在云彩翻卷之中,東現(xiàn)一鱗,西露一爪,最后見首點(diǎn)睛,因而使畫中之龍既顯得體態(tài)矯健,又透出十分神韻。
對(duì)雪二首
唐代:李商隱
寒氣先侵玉女扉,清光旋透省郎闈。
梅花大庾嶺頭發(fā),柳絮章臺(tái)街里飛。
欲舞定隨曹植馬,有情應(yīng)濕謝莊衣。
龍山萬里無多遠(yuǎn),留待行人二月歸。
旋撲珠簾過粉墻,輕于柳絮重于霜。
已隨江令夸瓊樹,又入盧家妒玉堂。
侵夜可能爭(zhēng)桂魄,忍寒應(yīng)欲試梅妝。
關(guān)河凍合東西路,腸斷斑騅送陸郎。
注釋
原注:“時(shí)欲之東。”之東:指東赴徐州武寧軍節(jié)度使幕,時(shí)在大中三年冬。二首借詠雪而抒別妻之情。
王延壽《魯靈光殿賦》:“玉女窺窗而下視?!庇衽椋柚搁|室的窗戶。寒:全唐詩校:“一作爽?!?BR> 《白帖》:諸曹郎署曰粉署。
《白帖》:“大庾嶺上梅,南枝落,北枝開。”此狀雪下如梅花競(jìng)發(fā)。
章臺(tái):章臺(tái):古臺(tái)名即章華臺(tái)。春秋時(shí)楚國離宮。章華臺(tái)位于潛江龍灣,已出土大量文物,在楚文化考古上具有極為重要的價(jià)值。2000年,楚章華臺(tái)被列為“全國十大考古新發(fā)現(xiàn)”之一。另有戰(zhàn)國時(shí)秦國王宮地名和西漢長安城街名。在詩詞中用章臺(tái)和灞岸來代指柳。此狀雪花如柳絮飛舞。
曹植有《白馬篇》,曹植馬即白馬。
《宋書·符瑞志》:“大明五年正月戊午元日,花雪降殿庭。時(shí)右衛(wèi)將軍謝莊下殿,雪集衣,上以為瑞,于是公卿并作花雪詩。
旋:漫。
桂魄:指月。
梅妝:即梅花妝。
樂府《神弦歌·明下童曲》:“陳孔驕赭白,陸郎乘斑雅?!贝艘躁懤勺杂鳌?BR> 對(duì)雪
唐代:高駢
六出飛花入戶時(shí),坐看青竹變瓊枝。
如今好上高樓望,蓋盡人間惡路岐。
譯文
雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。此時(shí)正好登上高樓去遠(yuǎn)望,那人世間一切險(xiǎn)惡的岔路都被大雪覆蓋了。
注釋
六出:雪花呈六角形,故以“六出”稱雪花。
瓊枝:竹枝因雪覆蓋面似白玉一般。
惡路歧:險(xiǎn)惡的岔路。
鑒賞
這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。
詩人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個(gè)世界都變得明亮了。于是詩人想到此時(shí)如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇(qíqū)難走的道路都將被大雪覆蓋,展現(xiàn)在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。
高樓四望,一片潔白,詩人希望白雪能掩蓋住世上一切丑惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結(jié)尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。