2018年12月英語(yǔ)四六級(jí)開始考試,其中英語(yǔ)四六級(jí)考試翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化等方面,臨近考試我們也要儲(chǔ)備一些常考話題材料。英語(yǔ)四六級(jí)頻道特別整理《2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬:秧歌》一文奉獻(xiàn)給考生,希望可以為大家?guī)?lái)幫助, 預(yù)祝大家高分通過(guò)考試。

2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題匯總
英語(yǔ)四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬:秧歌
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.
多彩的表演服裝,他們的表演動(dòng)作有力迅速。在農(nóng)歷春節(jié)、元宵節(jié)等節(jié)日期間,人們一旦聽到鑼鼓聲,不管外面天氣有多冷,他們都會(huì)蜂擁到街上看秧歌舞表演。近年來(lái),中國(guó)東北某些城市的老年人自發(fā)組織了了秧歌隊(duì),隊(duì)員常年通過(guò)跳秧歌舞來(lái)保持健康,同事他們也樂(lè)在其中。
英語(yǔ)四級(jí)翻譯譯文
Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.