西班牙留學(xué)必備的西語助手推薦

字號:

說到小語種,西班牙語絕對是非常熱門的一門語言,并且西班牙留學(xué)也非常熱門,除了西班牙,許多南美洲國家也是說西班牙語的,所以學(xué)好西班牙語絕對是非常有利的。那么該如何學(xué)好西班牙語,下面看看為你提供了幾條建議。
    Nuestroprimerconsejo:ESCUCHAR
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--聽】
    Debemosescucharconatenciónlosmensajes,lasfrases,laspalabras,lossonidos.Prestandoatenciónyescuchándolosmuchasveces,nosacostumbraremosalosnuevossonidos,alaentonaciónyalapronunciación.(我們應(yīng)該仔細(xì)的聽那些口信,句子,發(fā)音。仔細(xì)的聽多次,我們將會適應(yīng)這些新的發(fā)音,語調(diào)和讀音。)
    ESCUCHANDO,asíescomocualquierpersonaquequieraaprenderunidiomadeberíaempezar.Elidiomaquemejorhablamosesnuestralenguamaterna,-acasonoloaprendimosescuchándolo-Nadienosdijo:“Hijo,estejugueteesparaqueaprendasaconjugarelsubjuntivo”.-Seríaabsurdo!.Aprendimosescuchandohablaranuestrospadres,familiaresyamigos.Yesteeselúnicométodoparadominarelespa-olocualquierotroidioma:ESCUCHAR.(所以任何人想要學(xué)一門語言應(yīng)該開始聽。我們說得好的語言是我們的母語,難道我們沒有學(xué)習(xí)聽么-沒有告訴我們:“孩子,這個玩具是你用來學(xué)習(xí)虛擬式變位的”。那太荒誕了!我們學(xué)習(xí)聽我們父母,親戚和朋友說話。這是掌握西班牙語或任何其它語言的方法:聽)
    Nuestrosegundoconsejo:REPETIR
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--重復(fù)】
    Laclavedeléxitoencualquiercosa,incluyendoelaprendizajedelespa-ol,espracticarmucho.Cuandoescuchesalgodeespa-ol,procuravolverahacerlo.Vuelveaescuchareseaudio.Nohacefaltaqueseainmediatamente,puedeshacerlomástardeoaldíasiguiente.Perovuelveaescucharlo.Esoayudaráatucerebroenelprocesodeaprendizaje.(任何事情成功的關(guān)鍵,包括西班牙語學(xué)習(xí),是刻苦練習(xí)。當(dāng)你聽到有關(guān)西班牙語的東西時,盡量重新聽一遍。重新聽那個音頻。不需要馬上聽,你可以晚一點或第二天來做。但是你要再聽一遍。那將在學(xué)習(xí)過程中有益于你的大腦。)
    Losni-osacabanaprendiendoahablarporqueoyenmuchasveceslasmismaspalabras,frasesoexpresiones.Susprimeraspalabrassuelensermamáopapáporquesonalgunasdelaspalabrasquemásoyen.Ademásdeeso,sonfácilesdepronunciar.(小朋友們剛剛開始學(xué)習(xí)說話是因為他們聽了無數(shù)次同樣的詞,句子或講話。他們通常第一句話會是爸爸或媽媽因為這是他們聽得多的幾句話了。讀音是簡單的。)
    Nuestrotercerconsejo:IMITAR
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--模仿】
    Alosseismeses,losbebéscomienzanaintentarimitarlossonidosqueproducimos.Alosbebéslesgustaexperimentarconlossonidosqueproduceenrollarlalengua,moverloslabios,moverlaboca…(六個月的時候,寶寶們開始試著模仿我們發(fā)出的聲音。寶寶們喜歡嘗試用卷舌,動嘴唇,動嘴來發(fā)出聲音…)
    Losmúsculosdenuestracara,denuestrabocaydenuestragargantaestánacostumbradosarealizarsólociertosmovimientos.-Porqué-Porquehabitualmentesolopracticamosunidioma.Cuandoestudiamosunnuevoidiomatenemosqueacostumbraralosmúsculosdenuestraboca,alalenguayalagargantaalosnuevosmovimientosquetienenquehacer.Cuestaalgodetrabajo,peroescuestióndepráctica,prácticaymáspráctica.Algunosdelossonidosquemáscuestareproducirdelespa-olsonlasletrasR,JyZ,peroconpacienciayalgodetrabajo,puedesmejorarlapronunciacióndeestossonidos.(我們臉部,嘴和喉嚨的肌肉已經(jīng)適應(yīng)了某些特定的動作。為什么-因為通常情況下我們只練習(xí)說一種語言。當(dāng)我們學(xué)習(xí)一種新的語言時,我們必須讓我們的嘴部肌肉適應(yīng)新的動作。這需要花費一些功夫,但是是練習(xí),練習(xí)再練習(xí)的問題。西語中一些比較難的音是:R,J和Z,但是耐心一點和多花一些功夫,你可以更好地發(fā)好這些音。)
    Elserhumanotieneunacapacidadmuygrandeparaaprendercosasporimitación.Imitarsignificacopiarloquehaceotrapersona,animalocosa.Copiarexactamenteloquehaceodice.CuandohayamosESCUCHADOyREPETIDOmuchasveceselmismopodcast,intentaremosimitarlo.Podemospronunciarlasfrases,palabrasoexpresionesmásdifícilesquehayamosescuchado.Deesemodo,podemosmejorarlapronunciacióndelidioma.(通過模仿人類有非常強大的學(xué)習(xí)能力。模仿的意思是復(fù)制其它人,動物或者其它事物所做之事。具體的是復(fù)制所做所說之事。當(dāng)我們已經(jīng)把此播客重復(fù)聽了許多次之后,應(yīng)該試著模仿它。我們讀那些我們聽到的難的句子,單詞或表達方式。那樣我們就可以提高我們的發(fā)音。)
    Perfecto,tresreglasfundamentaleshastaahora:escuchar,repetireimitar.-Quémástenemosquehacerparaestudiarespa-ol-(完美,目前三個基本的規(guī)則:聽,重復(fù)和模仿。學(xué)習(xí)西班牙語我們還有什么要做的-)
    Nuestrocuartoconsejo:CONSTANCIA
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--恒心】
    Constanciasignificaperseverancia.Podemosdefinirlapalabradeunaformasencillacomo:“realizaraccionesfrecuentementehastaconseguirunobjetivo”.(恒心意味著堅持。我們可以用一種簡單的方式方法定義這個單詞,如:“不達目的勢不罷休”。)
    Otrodelosfallosquesecometenalahoradeestudiarunidiomaesnoemplearcorrectamenteeltiempodeestudio.Paraestudiarunidiomanohacefaltaestudiardurantemuchotiempo,perosíquehacefaltaestudiarfrecuentemente.Porejemplo,siestudiamoslosmartesylosjuevesdurantecuatrohoras,estaremosdedicando8horassemanalesalestudio.Siestudiamosunahoratodoslosdías,estaremosdedicando7horasalestudiodelidioma,perolamejoraserámuchomayor,porqueelesfuerzoesmáscontinuado.(學(xué)習(xí)一種語言人們常犯的錯誤之一是不會正確地利用學(xué)習(xí)時間。學(xué)習(xí)一種語言不需要學(xué)習(xí)非常長時間,但是確實需要經(jīng)常性地學(xué)習(xí)。比如,如果你星期三和星期四分別學(xué)習(xí)四個小時,你將每周花費8個小時。如果你每天學(xué)習(xí)一個小時,那么你每周學(xué)習(xí)時間將是7小時,但是,卻是好的,因為努力是需要更加持續(xù))
    Repetimosquenohacefaltaestudiardurantemuchotiempo,perosíqueelestudiosehagatodoslosdíasaserposible.Muchagenteestudiamuchotiempo,peromuypocosdíasalasemana.Elaprendizajedeunidioma,ydecualquiercosa,seobtienemediantelaprácticadiaria.(我們再次重復(fù)一遍,學(xué)習(xí)不需要持續(xù)很長時間,但是學(xué)習(xí)盡可能每天都進行。很多人學(xué)習(xí)很長的時間,但是一周卻只有幾天。一門語言的學(xué)習(xí),以及其它事情,都需要通過每天實踐獲得的。)
    -Ysinotengotiempoparaestudiar-(如果你沒有時間來學(xué)習(xí)-)
    Paraestudiarespa-olconnuestrométodopuedesusarcualquieradeesosmomentosdeldíaenlosquenopodemoshacerotrascosas:(用我們的方法,你可以利用每天的任何一個時刻,我們做不了其它事情的時候來學(xué)習(xí)西班牙語)
    ·Mientrasvasaltrabajo(當(dāng)你去上班的時候)
    ·Mientrasvasalaescuela,institutoouniversidad(當(dāng)你去學(xué)校,機構(gòu)或大學(xué)的時候)
    ·Cadavezqueviajas(每次去旅游的時候)
    ·Cuandoestáshaciendolastareasdomésticas(當(dāng)你正在做家務(wù)的時候)
    ·…
    Endefinitivasetratadeaprovecharlos“tiemposmuertos”.Esosmomentossonidealesparaescucharunpodcastporejemplo.Sólotienesquedescargarelepisodio,guardarloentureproductorMP3osmartphoneyescucharlomientrashacesotrascosas.Unavezquehayascreadoelhábito,cadavezteserámássencillotenerconstancia.(當(dāng)然,這是利用“零碎時間”。比如這些時間是聽錄音的理想時間。你只需要下載錄音,把它保存在你的MP3或你的智能手機里面,當(dāng)你在做其它事情的時候你就可以聽錄音。一旦你養(yǎng)成習(xí)慣了,持之以恒對你來說將會越來越簡單。)
    Nuestroquintoconsejo:APRENDEDENATIVOS
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--向當(dāng)?shù)厝藢W(xué)習(xí)】
    Escucharmuchoelidiomaqueestásaprendiendoesimportante.Perotambiénesmuyimportantequeaprendasescuchandoanativos.-Porqué-Porqueintentarásimitarelidiomadesdesufuenteoriginal.Teacostumbrarásalossonidostalycomolospronuncianlosnativos,escucharásexpresionesqueutilizanlosnativosynadiemejorqueellospuedeaconsejartesobreelusodelidioma.(努力聽你學(xué)習(xí)的語言是非常重要的。但是你學(xué)習(xí)聽當(dāng)?shù)厝苏f話也是非常重要的。為什么-因為你將從他的源頭學(xué)習(xí)該語言。你會適應(yīng)這些當(dāng)?shù)厝税l(fā)的語音,你會聽到當(dāng)?shù)厝耸褂玫囊恍┍磉_方式,沒有人能夠比他們更好的啟發(fā)你該語言的用法。)
    Nuestrosextoconsejo:NOTRADUZCAS
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--你別翻譯】
    Cuandoseaprendeunidiomasetiendeaintentartraducirlotodo.Esteesunerroraprendido,yaqueenmuchoscursosdeidiomasintentanhacerquememoriceslistasdevocabulario.Porejemplo:perro–dog,gato–cat,edificio–building…Alalargaelcerebroseacostumbraarealizarestasasociacionesyacabaaprendiendoahacerunatraducciónliteralpalabraporpalabra.Paraentendercualquiercosa,esnecesarioestudiarelcontextoenelqueestá.Siestonofueraasí,eltraductordeGooglehubierasolucionadoyatodoslosproblemasdeidiomasenelmundo.(當(dāng)人們學(xué)習(xí)一門語言的時候都會傾向于把它翻譯出來。這是一個學(xué)習(xí)誤區(qū),因為在很多語言課程中他們都會讓你去記憶詞匯表。比如:perro–dog,gato–cat,edificio–building。。。隨著大腦適應(yīng)了那種聯(lián)系,終學(xué)到的是逐字逐句翻譯。為了理解一個東西,必須學(xué)習(xí)它所在的語境。如果不是這樣的話,那么谷歌翻譯將可以解決世界上所有的語言問題了。)
    Paraaprenderunidioma,esmejor,máspoderoso,másútilymuchomásfácilaprenderaentenderlasfrases.Noesnecesarioquevayasanalizandopalabraporpalabra,concéntrateenelmensajequetransmitenlasfrases.Cuandoteacostumbrestedaráscuentadequenoesnecesarioconocertodoelvocabularioparaentenderloquealguienestádiciendo.Tambiéntedaráscuentadequenoesnecesarioestudiarvocabulario,aprenderáselsignificadodemuchaspalabrasgraciasalcontexto,alafrasedondeseencuentran.(為了學(xué)習(xí)一門語言,好的,有效的,有用的和簡單的就是學(xué)習(xí)理解句子。沒有必要一個單詞一個單詞的分析,你要注意那些句子所要傳達的信息是什么。當(dāng)你適應(yīng)了,你會發(fā)現(xiàn)理解某人說的話并不需要認(rèn)識所有的詞匯。同樣你會發(fā)現(xiàn)你不必要學(xué)習(xí)詞匯,你通過語境,句子,你將學(xué)習(xí)到許多單詞的意思。)
    Ynuestroséptimoconsejo:DIVI-RTETE
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--自娛】
    Paraaprenderunidiomaesimportantequeelcontenidoqueestudiamosseauncontenidointeresante.Muchosestudiantesabandonanelestudiodeunidiomaporquelesresultapesadooaburrido.Estudiandomuchagramática,listasdevocabulariooconjugacióndeverbostecansarásyteresultaráaburrido.Lopeoresquecomonuestrocerebronoestápreparadoparamemorizarinformacióndeesamanera,acabarásolvidandolamayorparte.(學(xué)一門語言重要的是我們學(xué)習(xí)的內(nèi)容必須是有趣的。許多學(xué)生放棄了一門語言的學(xué)習(xí)是因為讓他們壓力大或是無聊。努力學(xué)習(xí)語法,背詞匯表或是動詞變位你會疲勞,你會很無聊。更糟的是,由于我們的大腦沒有準(zhǔn)備好用這種方式記憶信息,終你會忘掉大部分的知識。)
    Intentautilizarunmaterialdeaprendizajequeseaentretenido.Todaslaspersonasaprendenmuchomásrápidoymáseficazmentecuandohacenalgoquelesgusta.Cuandocompruebesqueentiendesmejoralaspersonasquehablanespa-olyquepocoapocotienesmásfluidezalhablar,teanimarásaseguiraprendiendo.-Hablarotrosidiomasesdivertido!Sienalgúnmomentotieneslaposibilidaddetenerunaconversaciónconunnativo,tendrásmenosmiedo.(嘗試使用學(xué)習(xí)資料也許會非常費時。當(dāng)做自己喜歡的事情時,每個人學(xué)習(xí)都非??焖俣矣行?。當(dāng)你證實你能更好的理解人們說西班牙語的時候而且開始越來越流暢的說的時候,你要繼續(xù)努力學(xué)習(xí)。說其它語言是一件好玩的事情!如果在某一個時候你有機會和一個當(dāng)?shù)厝苏勗?,你將會減少恐懼。)
    Loshispanohablantessonpornormageneralpersonasamigables,muysociablesyexpresivas.Esosenotaenelidioma.(以西班牙語為本族語的人們一般情況下是非常友善的,喜歡交際的和善于表達的。那要記錄在語言里的。)
    【西班牙留學(xué)必備的西語助手--總結(jié)】
    ·Escuchar(聽)
    ·Repetir(重復(fù))
    ·Imitar(模仿)
    ·Constancia(恒心)
    ·Aprendedenativos(向當(dāng)?shù)厝藢W(xué))
    ·Notraduzcas(不要翻譯)
    ·Diviértete(自娛)