2019年6月大學英語六級翻譯練習題:傳統(tǒng)美

字號:


    英語翻譯在四六級考試的重要性不言而喻,為了幫同學們更好的提高翻譯水平,幫助大家備考,四六級頻道為大家整理了《2019年6月大學英語六級翻譯練習題:傳統(tǒng)美》一文,希望對大家備考有所幫助,并預祝同學們高分通過考試。
    
    2019年6月大學英語六級翻譯練習題庫
    英語六級翻譯練習題:傳統(tǒng)美
    對于一名女子來說,傳統(tǒng)美是她的標志。她的皮膚應該天生麗質,沒有皺紋,沒有疤痕,沒有瑕疵。她的身材應該消瘦苗條,通常高挑個,雙腿修長,其中青春年少則是首要條件。所有在電視廣告中出現(xiàn)的“花容月貌”的靚女都符合這個標準。這種形象是認為的,是可以人工塑造的。許多婦女盡其所能來擺布和修改自己的容貌體態(tài)。
    參考譯文
    To a woman,the traditional beauty is her only mark.Her skin should be born smooth without wrinkles,scars or flaws.Her body should be slim and thin,and usually she is tall,having long legs.The youth is the primary condition.All of the beauties who have showed up in the TV commercials are fit for that criterion.This image is artificial and can be made by people.Many women do their best to decorate and modify their looks and figures.
    她的皮膚應該天生麗質,沒有皺紋,沒有疤痕,沒有瑕疵。
    分析:
    本句中的“皺紋”,“疤痕”,“瑕疵”應選擇意思最接近的英語詞匯,可以譯為wrinkle,scar,flaw。