很多人喜歡在起游戲名字的時(shí)候,采用帶翻譯的英文游戲名字,這樣不僅富有個(gè)性,而且也比較的親切好聽。下面是整理發(fā)布的“傷感英文名帶翻譯【三篇】”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
【篇一】
Queen{女王}
Liquor.烈酒
Abracadabra.魔咒
ronin.浪人
Lonely[孤寂]
hobo(流浪者)
Ifyou(如果你)
Tolove.去愛
Struggle(掙扎)
Dear°(心裂)
sad(痛心)
Lonelypatients(孤獨(dú)患者)
Archive(封存)
Deepsea(深海)
unnecessary(多余)
Casually(隨便)
Yoke(羈絆)
Mole(淚痣)
Poison.(毒藥)
Trauma(創(chuàng)傷)
Runaway(逃離)
TRAP(陷阱)
Submarine(海底)
End.(結(jié)束)
Hobo(流浪)
ronin.(浪人)
【篇二】
Oldflame(舊情人)
Stranger(陌路)
cowardly(怯弱)
Fetter.(自作多情)
Elaborate°(敷衍)
Unworthy(不值得)
Deceive(謊言)
Cannotletgo(放不下)
Sick°[病態(tài)]
Without(沒有你)
Akoasm(幻聽)
Fickle.(薄情)
Delusion(妄想)
Galaxy(距離)
Bubble[泡沫]
Couvrir(困獸)
moveon(離開)
Monster(怪物)
deceive(欺騙)
Archive(封存)
Loveyesterday[昨日情深]
Dreamer織夢者
Final°Analysis致命愛人
Tenderne°貓性
Onlycare(只是在乎)
Theactor[戲子]
Edinburgh°南空
Blame。冷心
Blame(冷心)
Themadman(瘋子)
Finish.(散場)
Survivor(幸存者)
【篇三】
Avril゛[形同陌路]
SingForYou(為你而唱)
Hickey(吻痕)
Thedust(塵埃)
Melony.(沒了你)
Edmundヾ似懂非懂
Autism(孤獨(dú)癥)
Runaway.逃離
Healer(治愈者)
bubble(泡沫)
Lonelypatients孤獨(dú)患者
Amoヽ晴天
Unfair(偏心)
Liar說謊家
shoulder(依靠)
Reset(重來)
Excuses.借口
Redundant.多余
Optimusprime擎天柱
helpless(無依無靠)
Distance°(距離)
Mole{淚痣}
Anonyme(匿名)
Rollforme給我滾
Sandm。舊顏
Devil半世迷離゜
Don'tleave.(別離開)
Shadowlover[影子愛人]
Stranger(陌路)
Acolasia(放縱)
habit(習(xí)慣)
Deephug(深擁)
Forgetthepast゜念舊
Toencounter[邂逅]