古代以活人殉葬。在今天看來(lái)是一種野蠻行為,在那時(shí)權(quán)貴族們普遍贊同的,他們以為,人死后靈魂還會(huì)在陰間繼續(xù)活著,同在生前一樣。下面是分享的國(guó)學(xué)寶典《禮記》:陳子車(chē)死于衛(wèi)。歡迎閱讀參考!
陳子車(chē)死于衛(wèi)(1)
——制止殉葬的“黑色幽默”
【原文】
陳子車(chē)死于衛(wèi)(2)。其要與其家大大謀以殉葬(3),定而后陳子亢至(4)。以告曰“夫子疾,莫養(yǎng)于下,請(qǐng)以殉葬?!弊涌涸唬骸耙匝吃岱嵌Y也。雖然,則彼疾當(dāng)養(yǎng)者,孰若妻與宰?得已(5),則吾欲已。不得已,則吾欲以二子者之為之也(6)?!庇谑歉ス?7)。
【注釋】
①本節(jié)選自《植弓》下。②陳子車(chē):春秋時(shí)齊國(guó)大夫。(3)大夫:為卿大大處理家務(wù)的總管。下文的”宰”與此相同。(4)陳子亢:陳子車(chē)的弟弟,孔子的弟子。⑤已;止,終止。(6)二子:指陳妻和家宰。(7)弗;不。果;果然,結(jié)果。
【譯文】
陳子車(chē)在衛(wèi)國(guó)死了。他的妻子和家宰打算用活人為他殉葬,決定之后,陳子亢來(lái)了。兩人告訴陳子亢說(shuō):“他老人家有病,沒(méi)有人在地下伺候他,希望能用活人為他殉葬?!标愖涌赫f(shuō):“用活人殉葬不合禮儀。盡管如此,兄長(zhǎng)有病,應(yīng)當(dāng)有人去伺候,除了妻子和家宰外,誰(shuí)還能做這事呢?如果不這樣做,那正合我想法.如果要這樣做,那我就想用你們兩個(gè)人來(lái)殉葬。”于是,陳妻和家宰便沒(méi)有用活人殉葬。
【讀解】
古代以活人殉葬。在今天看來(lái)是一種野蠻行為,在那時(shí)權(quán)貴族們普遍贊同的,他們以為,人死后靈魂還會(huì)在陰間繼續(xù)活著,同在生前一樣。因此,要像生前一樣享受榮華富貴,得到仆人侍候照顧,便以活人陪著死人一起理掉。
這種不人道的做法,即使在古代也遭到了一些具有人道主義思想的士人的反對(duì)。孔子的學(xué)生陳子亢便是其中之一。這讓我們想到他的老師孔夫子。陳子亢的做法,是否是受他老師的影響呢?是否也是與孔夫子的‘子不語(yǔ)怪、神、亂、力”的思想一脈相承的呢?
此外,面對(duì)野蠻的行徑,不是義正辭嚴(yán)地斥責(zé),不是慷慨陳移地講大道理。而是巧妙地以其人之道還治其人之

