幼兒益智成語(yǔ)故事:虛左以待

字號(hào):

虛左以待是一個(gè)成語(yǔ),意為留待左邊的位置給對(duì)方,表示對(duì)對(duì)方的尊敬,典出《史記》卷七十七《魏公子列傳》。古時(shí)一般以右為尊,但在某些情況,例如乘畜力車(chē)時(shí),以左為尊。整理了相關(guān)內(nèi)容,快來(lái)看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    虛左以待
    魏公子無(wú)忌是魏昭王的小兒子,魏安王的異母弟弟。昭王死后,安王即位,封公子無(wú)忌為信陵君。他為人仁愛(ài)且尊重人,不管是才高八斗還是資質(zhì)平平,他都謙虛而禮貌地與他們結(jié)交,不因自己身份高貴而傲慢待人。所以方圓幾千里內(nèi)的人士都爭(zhēng)著歸附他,他門(mén)下的食客竟有三千多人。因信陵君賢能,且門(mén)客本領(lǐng)高強(qiáng),諸侯國(guó)有十幾年不敢興兵謀魏。
    魏國(guó)有個(gè)隱士名叫侯嬴,七十多歲了,家境貧寒,是大梁城夷門(mén)的守門(mén)人。信陵君聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)人,前往邀請(qǐng),想送他厚禮,侯嬴不肯接受,說(shuō):“我?guī)资曛匾暡偈?,決不會(huì)因貧困而接受公子的錢(qián)財(cái)?!?BR>    于是信陵君擺酒大宴賓客。賓客就座之后,信陵君帶著車(chē)馬,空出左邊的座位,親自去迎接夷門(mén)的侯嬴。侯嬴撩起破舊的衣服,徑直登上車(chē),坐在左邊的上位,并不謙讓?zhuān)胗眠@一舉動(dòng)來(lái)觀察信陵君的反應(yīng)。信陵君手執(zhí)轡頭,表情愈加恭候。侯嬴又對(duì)信陵君說(shuō):“我有個(gè)朋友在街市上的肉鋪里,能不能委屈您的車(chē)馬順路拜訪(fǎng)他呢?”信陵君便駕著車(chē)馬進(jìn)入街市,侯嬴下車(chē)拜見(jiàn)他的朋友朱亥,斜著眼睛偷看信陵君,故意久久站著與朋友閑談,暗中觀察信陵君的表情。信陵君的臉色更加溫和。這時(shí),魏國(guó)的將相、宗室等賓客坐滿(mǎn)了廳堂,等待信陵君開(kāi)宴,而此時(shí)街市上的人們都看到信陵君手拿著轡頭等人,隨從的人都偷偷地罵侯嬴。侯嬴看信陵君的臉色始終沒(méi)有變化,才辭別朋友上車(chē)。到了信陵君家中,信陵君引侯嬴坐在上座,把賓客一個(gè)個(gè)介紹給他,賓客們都驚訝于信陵君的舉動(dòng)。酒興正濃的時(shí)候,信陵君起身,到侯嬴面前祝酒。
    侯嬴對(duì)信陵君說(shuō):“今天我已經(jīng)為您做了很多事情。我本是夷門(mén)的守門(mén)人,您卻屈尊去迎接我,在大庭廣眾之下,我本不應(yīng)該有訪(fǎng)朋友的要求,但您卻特意地同我去訪(fǎng)問(wèn)朋友。我侯嬴是為了成就您的名聲,才故意使公子的馬車(chē)久久地站在街市里,我借訪(fǎng)問(wèn)朋友來(lái)觀察您,您的態(tài)度卻愈加恭敬。街市上的人都以為侯嬴是個(gè)小人,而以為您是個(gè)寬厚的人,能謙恭地對(duì)待士人。”于是酒宴結(jié)束,侯嬴便成為信陵君的上等賓客。
    后來(lái),趙國(guó)邯鄲被秦軍包圍,趙平原君向魏求救。魏王雖然派大將前去準(zhǔn)備援趙,但又因懼怕秦國(guó)而按兵不動(dòng)時(shí),是侯嬴幫信陵君謀劃,盜取魏王兵符解得邯鄲之圍。侯嬴為了報(bào)信陵君的知遇之恩,就在他離開(kāi)魏國(guó)后自刎而死。
    ——《史記·魏公子列傳》
    【求解驛站】空著尊位恭候別人。虛,空著;左,古時(shí)以左為尊;待,等待。
    【活學(xué)活用】諸貴客見(jiàn)公子親往迎客,~,正不知甚處有名的處士,何方大國(guó)的使臣,俱辦下一片敬心侍候。(明馮夢(mèng)龍《東周列國(guó)志》第九十四回)
    【妙語(yǔ)點(diǎn)撥】侯嬴的公開(kāi)身份,是魏國(guó)國(guó)都東門(mén)的守門(mén)人,所謂大隱隱于“門(mén)”,不過(guò)是玩笑之言。侯嬴當(dāng)守門(mén)人的目的是便于控制自己的秘密組織。事實(shí)上,這也正是信陵君甘于虛左以待侯嬴的根本所在。翻開(kāi)《史記·刺客列傳》,燕國(guó)太子丹去結(jié)好田光的程序和魏公子結(jié)好侯嬴的程序極為相似。魏公子找侯嬴與太子丹找田光,目的都是一個(gè):收買(mǎi)亡命。后來(lái),隨著事態(tài)的發(fā)展,侯嬴的老大身份已經(jīng)暴露,只能自刎而死。有人說(shuō),其結(jié)局也只能如此。
    基本解釋?zhuān)?BR>    【解釋】:虛:空著;左:古時(shí)一般以右為尊,但是在某些情況以左為尊;待:等待??罩鹞坏群蛸e客、貴人。也泛指留出位置恭候他人。
    【常用】:生僻成語(yǔ)
    【年代】:古代成語(yǔ)
    【結(jié)構(gòu)】:連動(dòng)式成語(yǔ)
    【詞性】:褒義成語(yǔ)
    詳細(xì)釋義
    典源:
    《史記》卷七十七《魏公子列傳》
    魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門(mén)監(jiān)者。公子聞之,往請(qǐng),欲厚遺之。不肯受,曰:“臣脩身絜行數(shù)十年,終不以監(jiān)門(mén)困故而受公子財(cái)?!惫佑谑悄酥镁拼髸?huì)賓客。坐定,公子從車(chē)騎,虛左,自迎夷門(mén)侯生。侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓?zhuān)杂^公子。公子執(zhí)轡愈恭。侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中€,愿枉車(chē)騎過(guò)之?!惫右?chē)入市,侯生下見(jiàn)其客朱亥,俾倪故久立,與其客語(yǔ),微察公子。公子顏色愈和。
    譯文:
    魏國(guó)有個(gè)隱士叫侯嬴,已經(jīng)七十歲了,家境貧寒,是大梁城東門(mén)的看門(mén)人。公子聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)人,就派人去拜見(jiàn),并想送給他一份厚禮。但是侯嬴不肯接受,說(shuō):“我?guī)资陙?lái)修養(yǎng)品德,堅(jiān)持操守,終究不能因我看門(mén)貧困的緣故而接受公子的財(cái)禮?!惫佑谑蔷痛髷[酒席,宴飲賓客。大家來(lái)齊坐定之后,公子就帶著車(chē)馬以及隨從人員,空出車(chē)子上的左位,親自到東城門(mén)去迎接侯先生。侯先生整理了一下破舊的衣帽,就徑直上了車(chē)子坐在公子空出的尊貴座位,絲毫沒(méi)有謙讓的意思,想借此觀察一下公子的態(tài)度??墒枪邮治振R韁繩更加恭敬。侯先生又對(duì)公子說(shuō):“我有個(gè)朋友在街市的屠宰場(chǎng),希望委屈一下車(chē)馬載我去拜訪(fǎng)他?!惫恿⒓瘩{車(chē)前往進(jìn)入街市,侯先生下車(chē)去會(huì)見(jiàn)他的朋友朱亥,他斜瞇縫著眼看公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同時(shí)暗暗地觀察公子。公子的面色更加和悅。
    釋義:
    古時(shí)一般以右為尊,但是在某些朝代以左為尊,上古先秦時(shí)期以左為尊,“虛左”表示對(duì)賓客的尊敬。