兩人簡(jiǎn)單的英語口語小對(duì)話

字號(hào):

學(xué)習(xí)英語貴在堅(jiān)持,找到適合自己的方法,多運(yùn)用多溫故。歡迎閱讀為大家精心整理的“兩人簡(jiǎn)單的英語口語小對(duì)話”!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
    英語口語小對(duì)話
    a: do you think you’ll get the job teaching at abc english school?
    b: are you crazy? i’m still wet behind the ears. they’ll choose someone who has been around the block a few times.
    a: 你覺得你能得到在abc英語學(xué)校教書的工作嗎?
    b: 你瘋了?我才初出茅廬,他們會(huì)選擇那些經(jīng)驗(yàn)豐富的人。
    英語口語對(duì)話
    a: those football players are huge. they look burly.
    b: you know, they have to be tough in order to play the game.
    a: and don’t forget athletic.
    b: i know i wouldn’t want to have to compete against them. they are more able-bodied than i am.
    a: 那些橄欖球運(yùn)動(dòng)員看上去既高大,又魁梧。
    b: 沒錯(cuò),玩這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)可得體格健壯。
    a: 別忘了還得既健壯又擅長(zhǎng)體育。
    b: 我想我可不會(huì)跟他們較量,他們比我可強(qiáng)壯多了。
    2人英語口語對(duì)話
    a: he looks athletic. look at those muscles!
    b: did you see him pick up that box? he is virile.
    a: his brawny strength is evident from his big muscles.
    b: he certainly is manly!
    a: 他看上去很強(qiáng)壯。瞧他那些肌肉!
    b: 你看到他把那個(gè)箱子抬起來了嗎?真是猛男的勁兒。
    a: 瞧他那肌肉的塊頭就知道他力大無比。
    b: 他的確很有男子氣概。
    英語口語小對(duì)話
    a: that jane is such a dolt. she left her cellphone in a taxi.
    b: what a ninny! that’s the third time this year!
    a: 那個(gè)jane可真笨,把手機(jī)落在出租車?yán)锪恕?BR>    b: 真是個(gè)笨蛋!這已經(jīng)是今年第三次發(fā)生了!
    兩人英語口語對(duì)話
    a: my football team’s playing like garbage this year.
    b: so’s mine, and the worst thing is that i bought a season ticket.
    a: 我喜歡的橄欖球隊(duì)今年的表現(xiàn)糟糕透了。
    b: 我的也是。最糟糕的是我買了一個(gè)賽季的球票。
    英語口語簡(jiǎn)短對(duì)話
    a: i am as awkward as a cow on skates.
    b: i know. these formal dinners just aren’t my speed.
    a: i agree. let’s not come to one of these events again.
    a: 我笨得像一頭穿著溜冰鞋的牛。
    b: 我知道。我不喜歡這樣正兒八經(jīng)的晚餐。
    a: 我也不喜歡。咱們以后再也別到這種場(chǎng)合了。
    簡(jiǎn)短英語對(duì)話
    a: man, that mr. kovacs is such a nincompoop. i told him i was ill and could not write the test and he believed me. what a ninny!
    b: you’re the nincompoop. the test was postponed anyway.
    a: 哥們兒,kovacs那小子真傻,我跟他說我生病了不能考試,他居然相信了。真是個(gè)十足的傻瓜!
    b: 你才是傻瓜呢。反正考試已經(jīng)推遲了。