李白古詩(shī)《秋下荊門(mén)》原文譯文賞析

字號(hào):


    此詩(shī)寫(xiě)于李白第一次出蜀遠(yuǎn)游時(shí)。詩(shī)中借景抒情,抒發(fā)了作者秋日出游的愉悅心情,也表達(dá)了作者意欲飽覽祖國(guó)山河而不惜遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)的豪情與心志。下面是分享的李白古詩(shī)《秋下荊門(mén)》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《秋下荊門(mén)》
    唐代:李白
    霜落荊門(mén)江樹(shù)空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)。
    此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中。
    【譯文】
    荊門(mén)山秋來(lái)霜降,樹(shù)葉零落眼前空;秋風(fēng)也為我送行,使我的旅途平安。
    此次離家遠(yuǎn)行不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個(gè)地方。
    【注釋】
    荊門(mén):山名,位于今湖北省宜都縣西北的長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱(chēng)。
    空:指樹(shù)枝葉落已盡。
    布帆無(wú)恙:運(yùn)用《晉書(shū)·顧愷之傳》的典故:顧愷之從他上司荊州刺史殷仲堪那里借到布帆,駛船回家,行至破冢,遭大風(fēng),他寫(xiě)信給殷仲堪,說(shuō):“行人安穩(wěn),布帆無(wú)恙?!贝颂幈硎韭猛酒桨病?BR>    鱸魚(yú)鲙:運(yùn)用《世說(shuō)新語(yǔ)·識(shí)鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽(yáng)做官時(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)菰菜、鱸魚(yú)鲙的美味,遂辭官回鄉(xiāng)。
    剡中:指今浙江省嵊州市一帶?!稄V博物志》:“剡中多名山,可以避災(zāi)?!?BR>    【賞析】
    此詩(shī)寫(xiě)于李白第一次出蜀遠(yuǎn)游時(shí)。詩(shī)中借景抒情,抒發(fā)了作者秋日出游的愉悅心情,也表達(dá)了作者意欲飽覽祖國(guó)山河而不惜遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)的豪情與心志。全詩(shī)寫(xiě)景、敘事、議論各具形象,筆勢(shì)變幻靈活而又自然渾成,風(fēng)格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不著痕跡,達(dá)到了推陳出新、活潑自然的境界。
    第一句是寫(xiě)景,同時(shí)點(diǎn)出題中的“秋”和“荊門(mén)”。荊門(mén)山原是林木森森,綠葉滿(mǎn)山,然而詩(shī)人到來(lái)時(shí),卻是秋來(lái)霜下,木葉零落,眼前一空。由于山空,江面也顯得更為開(kāi)闊。這個(gè)“空”字非常形象地描繪出山明水凈、天地清肅的景象,寥廓高朗,而無(wú)蕭瑟衰颯之感。
    第二句“布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)”,承上句“江”字,并暗點(diǎn)題中“下”字。東晉大畫(huà)家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風(fēng),顧愷之寫(xiě)信給殷仲堪說(shuō):“行人安穩(wěn),布帆無(wú)恙。”這里借用了“布帆無(wú)恙”這一典故,不僅說(shuō)明詩(shī)人旅途平安,更有一帆風(fēng)順、天助人愿的意味。這種秋風(fēng)萬(wàn)里送行舟的景象,生動(dòng)地寫(xiě)出了詩(shī)人無(wú)比樂(lè)觀欣慰的心情。
    前人有詩(shī):“張翰江東去,正值秋風(fēng)時(shí)。”這首詩(shī)的第三句,就是由第二句中的“秋風(fēng)”連及而來(lái)的。據(jù)說(shuō)西晉時(shí)吳人張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起而想到故鄉(xiāng)的莼羹、鱸魚(yú)鲙,說(shuō):“人生貴得適志耳,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎!”于是回到了故鄉(xiāng)。李白此行正值秋天,船又是向著長(zhǎng)江下游駛行,這便使他聯(lián)想到張翰的故事,不過(guò)他聲明“此行不為鱸魚(yú)鲙”,此行目的與張翰不同,他自己是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。這樣反跌一筆,不但使詩(shī)變得起伏跌宕,而且急呼下文“自愛(ài)名山入剡中”。剡中,今浙江嵊州,境內(nèi)多名山佳水。句中“自”字,與上一句中“不為”相呼應(yīng),兩句緊相連貫,增強(qiáng)了感情色彩。
    古人曾說(shuō)過(guò):“詩(shī)人之言,不足為實(shí)也?!蹦且馑即蟾啪褪钦f(shuō)詩(shī)具有凝煉、概括、夸張、含蓄等特色,詩(shī)中語(yǔ)言的含意,往往不能就字面講“實(shí)”、講死,所以說(shuō)寫(xiě)詩(shī)的人也應(yīng)該“不以辭害意”。這首詩(shī)的三四兩句,如果只理解為詩(shī)人在表白“此行”的目的,不是為了吳地的美味佳肴,而是要去欣賞剡中的名山,那就未免太表面了,太“實(shí)”了。李白“入剡中”,是若干年以后的事。讀者要知道它的含意到底是什么,還得回到詩(shī)的第三句。從張翰所說(shuō)的話(huà)來(lái)看,張翰是把“名爵”與“鱸魚(yú)鲙”對(duì)立起來(lái),放棄前一個(gè),而選后一個(gè);而李白對(duì)后者的態(tài)度很明朗——“此行不為鱸魚(yú)鲙”。至于對(duì)前者,詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō)??墒?,“秋下荊門(mén)”以后的所言,所行,就把這個(gè)問(wèn)題說(shuō)得很清楚了。第一,“此行”并沒(méi)有“入剡中”,而是周游在江漢一帶,尋找機(jī)會(huì),以求仕進(jìn);第二,他還明白地聲稱(chēng):“大丈夫必有四方之志,乃仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游?!保ā渡习仓菖衢L(zhǎng)史書(shū)》)他還希求“奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,??h清一”(《代壽山答孟少府移文書(shū)》)。這種建功立業(yè)的宏愿,積極用世的精神,和張翰的態(tài)度恰恰相反。所以詩(shī)人此時(shí)對(duì)“名爵”和“鱸魚(yú)鲙”都是一反張翰的意思,只不過(guò)在詩(shī)中說(shuō)一半留一半罷了。當(dāng)然,這也是“適志”,是辭親遠(yuǎn)游、建功立業(yè)的“志”。
    詩(shī)的第四句說(shuō),飽覽紹興的名山佳水,也是詩(shī)人所向往的。這種興趣,早在他出蜀之前就已經(jīng)表露出來(lái)了,不過(guò)聯(lián)系上一句來(lái)看,就不能僅僅局限于此了。自視不凡的李白,是不想通過(guò)當(dāng)時(shí)一般文人所走的科舉道路去獲取功名的,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是游歷,任俠,隱居名山,求仙學(xué)道,結(jié)交名流,樹(shù)立聲譽(yù),以期達(dá)到目標(biāo)。所以這里的“自愛(ài)名山入剡中”,無(wú)非是在標(biāo)榜詩(shī)人自己那種高人雅士的格調(diào),無(wú)非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術(shù)概括。這種樂(lè)觀浪漫、豪爽開(kāi)朗、昂揚(yáng)奮發(fā)的精神,生動(dòng)地表現(xiàn)了詩(shī)人的個(gè)性,以及盛唐時(shí)代的精神風(fēng)貌。
    擴(kuò)展閱讀:李太白跳月的故事
    南京夫子廟前,有一座文德橋。聽(tīng)老輩人說(shuō),每逢冬月十五月亮當(dāng)頭的時(shí)候,站在橋頭朝水上看,倒映在水里的月影子剛好分成兩半:橋這邊半個(gè),橋那邊半個(gè)。圓圓的月亮影子,為什么會(huì)分成兩半呢?這里有段故事。
    傳說(shuō)唐朝大詩(shī)人李太白,有一次到金陵(即今南京)來(lái),在文德橋旁邊的一座酒樓上歇腳。這天碰巧是冬月十五,到了晚上,他就獨(dú)自坐在酒樓上賞月,一邊喝酒,一邊吟詩(shī)作賦。李太白生平最喜愛(ài)月亮,說(shuō)月亮又干凈又好看。這天晚上,他抬頭看見(jiàn)天上的月亮潔白滾圓,心里非常高興,就多喝了幾杯。到了半夜,李太白趁著酒興,下樓走到文德橋上。他剛走上橋,一低頭,忽然看見(jiàn)月亮掉在水里了,河水一動(dòng),潔白的月影上就添了幾條黑紋。李太白這時(shí)喝得醉醺醺的,只當(dāng)是月亮給河水弄臟了。
    他靴子也顧不得脫,張開(kāi)雙手就跳下橋去撈月亮。誰(shuí)知這一跳,月亮沒(méi)撈著,卻把水里的月亮震破了,頓時(shí)分成了兩半兒?!适戮瓦@樣傳下來(lái)了。后來(lái)人們?cè)谖牡聵蚺赃呅蘖藗€(gè)“得月臺(tái)”,據(jù)說(shuō)那里就是當(dāng)年大詩(shī)人李太白賞月的地方。