《吳山圖》是吳縣百姓送給離任縣令魏用晦的紀(jì)念品,其功用相當(dāng)于眾多已程式化的“去思碑”。但吳縣百姓所送的《吳山圖》卻是禮輕情義重,因?yàn)樗砹死习傩諏?duì)廉潔賢明縣令的真情實(shí)感。下面是分享的相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀參考!
《吳山圖記》
明代:歸有光
吳、長洲二縣,在郡治所,分境而治。而郡西諸山,皆在吳縣。其者,穹窿、陽山、鄧尉、西脊、銅井。而靈巖,吳之故宮在焉,尚有西子之遺跡。若虎丘、劍池及天平、尚方、支硎,皆勝地也。而太湖汪洋三萬六千頃,七十二峰沉浸其間,則海內(nèi)之奇觀矣。
余同年友魏君用晦為吳縣,未及三年,以高第召入為給事中。君之為縣,有惠愛,百姓扳留之,不能得,而君亦不忍于其民。由是好事者繪《吳山圖》以為贈(zèng)。
夫令之于民,誠重矣。令誠賢也,其地之山川草木,亦被其澤而有榮也;令誠不賢也,其地之山川草木,亦被其殃而有辱也。君于吳之山川,蓋增重矣。異時(shí)吾民將擇勝于巖巒之間,尸祝于浮屠、老子之宮也,固宜。而君則亦既去矣,何復(fù)惓惓于此山哉?昔蘇子瞻稱韓魏公去黃州四十馀年而思之不忘,至以為《思黃州》詩,子瞻為黃人刻之于石。然后知賢者于其所至,不獨(dú)使其人之不忍忘而已,亦不能自忘于其人也。
君今去縣已三年矣。一日,與余同在內(nèi)庭,出示此圖,展玩太息,因命余記之,噫!君之于吾吳有情如此,如之何而使吾民能忘之也!
【譯文】
吳縣、長洲兩縣的縣治,在吳郡的郡治所在地,兩縣劃分境界各自管理。府城西南的眾多山岡,都在吳縣境內(nèi)。其中的山峰,有穹窿、陽山、鄧尉、西脊、銅井等山。靈巖山上,春秋時(shí)吳國的宮殿的故址就在那兒,還有西施的遺跡。像虎丘、劍池以及天平、尚方、支硎等處,都是名勝所在地。太湖浩浩淼淼,面積三萬六千頃,七十二峰在湖中沉浮,真可以算海內(nèi)奇觀了。
我同齡的好友魏用晦任吳縣縣令未滿三年,因考績列入優(yōu)等被調(diào)入京城擔(dān)任給事中。魏君任吳縣縣令期間有恩于民,離任時(shí),百姓設(shè)法挽留卻未能成功,魏君也舍不得離開他的百姓,于是有熱心人便畫了一幅《吳山圖》來送給他。
縣令對(duì)于老百姓來說,確實(shí)是非常重要的,如果縣令確實(shí)是賢良的,那么當(dāng)?shù)氐纳酱ú菽疽矠槊墒芷涠鳚啥械綐s耀;如果縣令不賢良,那么當(dāng)?shù)氐纳酱ú菽疽矔?huì)遭殃,感受到恥辱。魏君對(duì)于吳縣的山河,可以說是增添了光彩了。今后有那么一天,吳縣的老百姓將會(huì)在青山秀巖間挑選一塊名勝寶地,在佛寺或道觀里祭祀他,這完全是應(yīng)該的。那么魏君既然已經(jīng)離開了吳縣,為什么還對(duì)這里的名山那樣眷戀呢?
從前,蘇東坡稱贊韓琦離開了黃州四十多年,還念念不忘黃州,以至于寫下了思黃州的詩歌。蘇東坡為黃州人把這詩刻在石碑上。由此后人才明白這樣一個(gè)道理:賢能之士到某一處地方,不單單會(huì)使那兒的人民不忍心忘記他,而且連自己也不能忘記那兒的人民。
現(xiàn)在魏君離開吳縣已經(jīng)三年了,一天,他與我同在內(nèi)庭,取出這幅《吳山圖》給我看,一邊欣賞,一邊嘆息,就命我寫篇文章記載這件事情。唉!魏君對(duì)于我鄉(xiāng)吳縣有如此深厚的感情,又怎能使我們吳縣百姓忘記他呢!
【賞析】
《吳山圖》是吳縣百姓送給離任縣令魏用晦的紀(jì)念品,其功用相當(dāng)于眾多已程式化的“去思碑”。但吳縣百姓所送的《吳山圖》卻是禮輕情義重,因?yàn)樗砹死习傩諏?duì)廉潔賢明縣令的真情實(shí)感。對(duì)于作者歸有光來說,吳縣的山山水水實(shí)在太熟悉了,加之自己也曾在湖州府長興縣任過縣令,因此,對(duì)《吳山圖》的意義當(dāng)有切身的感受,故下筆為文,隨興生發(fā),侃侃而談,毫無造作應(yīng)酬之嫌。第一段作者不直接從《吳山圖》說起,而是極寫吳縣的山川形勝,而這些自然景觀本身又極富文化積淀,顯示出深廣的歷史文化。第二段先交待自己與《吳山圖》主人的同年關(guān)系,再引出《吳山圖》的故事,順理成章地將一地的山川形勝與為官一任、造福一方的賢能之士聯(lián)系起來,同時(shí)也為下文的議論作了堅(jiān)實(shí)的鋪墊。第三段先從縣令的賢與不賢對(duì)老百姓的關(guān)系說起,又用蘇軾和韓琦的故事為例,說明賢能之官吏自然會(huì)能得到當(dāng)?shù)匕傩盏纳钋袘涯睢W詈笥稚仙秸嬲馁t者是“不獨(dú)使其人之不忍忘而已,亦不能自忘于其人也?!弊詈笠欢畏Q賞魏用晦是屬于“不能自忘于其人”的賢者,“如之何而使吾民能忘之也!”全文結(jié)構(gòu)巧妙,層次井然,抒情含蓄。作者緊扣官與民的關(guān)系來展開議論,同時(shí)也是借他人酒杯澆自家之塊壘,真可謂運(yùn)思良苦。
擴(kuò)展閱讀:歸有光個(gè)人作品
歸有光一生著作繁富,涉及經(jīng)史子集各部,但是其主要成就則在散文創(chuàng)作上。歸有光死后,其子子寧曾輯其部分遺文,刻于昆山,詞句多有改竄,其孫歸昌世與錢謙益遍搜遺文,細(xì)加校勘,編為文集40卷,未能全刻。清康熙年間,曾孫歸莊又增益部分遺文,經(jīng)董正位等人襄助刻成《震川先生全集》,正集三十卷、別集十卷,共四十卷。內(nèi)收各種體裁之散文七百七十四篇、詩歌一百一十三首。今通行本為四部叢刊本《震川先生集》共四十卷,系據(jù)明常熟刊本影印。
歸有光還著有《三吳水利錄》四卷、《易經(jīng)淵旨》、《諸子匯函》、《文章指南》等。《皇明經(jīng)世文編》輯有《歸太仆文集》兩卷[23-24]。2015年,上海人民出版社出版有《歸有光全集》。