國(guó)學(xué)寶典詩(shī)經(jīng):《有客》原文譯文賞析

字號(hào):


    《周頌·有客》,是宋微子來(lái)朝周,周王設(shè)宴餞行時(shí)所唱的樂(lè)歌。下面分享的國(guó)學(xué)寶典詩(shī)經(jīng):《有客》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《有客》
    有客有客,亦白其馬。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。言授之縶,以縶其馬。薄言追之,左右綏之。既有*威,降??滓?。
    【注釋】
    ⑴客:指宋微子。周既滅商,封微子于宋,以祀其先王,微子來(lái)朝祖廟,周以客禮待之,故稱為客?!蹲髠鳌べ夜哪辍罚骸盎饰渥釉唬核蜗却笠?,于周為客?!笨勺C。
    ⑵亦:語(yǔ)助詞,殷商尚白,故來(lái)朝作客也乘白馬。
    ⑶有萋有且(jū):即“萋萋且且”,此指隨從眾多。
    ⑷敦琢:意為雕琢,引申為選擇。旅:通“侶”,指伴隨微子的宋大夫。
    ⑸宿:一宿曰宿。
    ⑹信:再宿曰信?;蛑^宿宿為再宿,信信為再信,亦可通。
    ⑺言:語(yǔ)助詞??{(zhí):繩索。
    ⑻薄言:語(yǔ)助詞。追:餞行送別。
    ⑼左右:指王之左右臣子。
    ⑽*:盛,大。威:德。*威,意謂大德,引申為厚待。
    ⑾孔:很。夷:大。
    【譯文】
    有客遠(yuǎn)來(lái)到我家,白色駿馬身下跨。
    隨從人員眾且多,個(gè)個(gè)盛服來(lái)隨駕。
    客人頭夜宿賓館,兩夜三夜再住下。
    真想取出繩索來(lái),留客拴住他的馬。
    客人告別我送行,群臣一同慰勞他。
    客人今已受厚待,老天賜福將更大。
    【賞析】
    《周頌·有客》,是宋微子來(lái)朝周,周王設(shè)宴餞行時(shí)所唱的樂(lè)歌。近人說(shuō)詩(shī),多主此說(shuō),可信?!睹?shī)序》云:“有客,微子來(lái)見(jiàn)祖廟也?!贝嗽?shī)主旨,古今文說(shuō)相同。蓋謂微子來(lái)朝,助祭周之祖廟,周王于祖廟中禮見(jiàn)之也。詩(shī)作于周成王之時(shí)。
    全詩(shī)一章,共十二句,可分三小節(jié):一節(jié)四句,言客之至;二節(jié)四句,言客之留;三節(jié)四句,言客之去。禮儀周到,言簡(jiǎn)而意賅。
    今按:微子名啟,商紂王同母之庶兄,當(dāng)殷之世,受封于微而爵為子,“微”為殷畿內(nèi)國(guó)名。及武王克商,改封微子于宋。其時(shí)紂子武庚尚在,故微子不得為殷后,及武庚叛周,周公輔成王誅之,于是封微子于宋,進(jìn)爵為公,命為殷后,以奉湯祀。微子朝周,周以客禮待之,詩(shī)稱“有客”,蓋以美微子,以示殷雖滅亡,湯祀不絕故也。
    詩(shī)第一節(jié)首二句云:“有客有客,亦白其馬?!睂懳⒆映軙r(shí)所乘的是白色之馬。因宋為先代之后,于周為客,故不以臣禮待之,如古史所稱舜受堯禪,待堯子丹朱以賓禮,稱為“虞賓”,用意相同。殷人尚白,微子來(lái)朝乘白色之馬,這也是不忘其先代的表現(xiàn),這一細(xì)節(jié),說(shuō)明在周代受封之宋國(guó),還能保持殷代制度,故微子來(lái)朝助祭于祖廟,謂之“周賓”可也?!坝休掠星遥刈疗渎谩?,寫微子來(lái)朝時(shí),隨從之眾。“萋萋”、“且且”,形容眾多,“敦琢”,意為雕琢,有選擇美好之意,兩句表明微子來(lái)朝時(shí),其眾多隨從都是經(jīng)過(guò)選擇的品德無(wú)瑕的人。這一小節(jié)寫得很莊重,寫客人之來(lái),從乘馬、隨從等具體情節(jié)來(lái)表現(xiàn),以示客至之歡欣,可謂得體。
    第二小節(jié)四句,寫客人的停留。“有客宿宿,有客信信?!币凰拊凰蓿偎拊恍?,疊用“宿宿信信”,表示住了好幾天??腿送A舳嗳眨梢?jiàn)主人待客甚厚,禮遇甚隆。“言授之縶,以縶其馬”,表明主人多方殷殷留客。詩(shī)句中“言”為語(yǔ)助詞,詩(shī)經(jīng)中常見(jiàn),“授之縶”,意為給他繩索,“縶”是名詞。下句“以縶其馬”,是說(shuō),用繩子拴住他的馬,縶是動(dòng)詞。兩句寫留客之意甚堅(jiān),甚至想用繩索拴住客人的馬。這和后來(lái)漢代陳遵留客,把客人的車轄投入井中的用意,極為相似。把客人的馬用繩索拴住,不讓他走,用筆之妙也恰到好處。
    最后一小節(jié)四句寫客人臨去,主人為之餞行。其詩(shī)曰:“薄言追之,左右綏之?!薄白贰弊郑鉃轲T行,也可以解為追送?!氨⊙浴?,習(xí)用語(yǔ)助詞?!白笥摇保钢芡踝笥胰撼?。在餞行的過(guò)程中,周的群臣,也參加慰送,可見(jiàn)禮儀周到。下二句云:“既有*威,降??滓摹??!?”有“大”意,“威”者德也。大德,含厚待之義。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降給他的福祉,也必然更大,以此作頌歌的結(jié)語(yǔ),既以表示周代對(duì)殷商后裔的寬宏,亦以勉慰微子,安于“虞賓”之位,將來(lái)必能得到更多的禮遇也。
    在中國(guó)歷,湯伐桀,武王伐紂,皆以吊民伐罪為號(hào)召,對(duì)于被滅亡的前代,并不斷其禋祀。如武王克商,封微子于宋,待以客禮。至成王時(shí),武庚叛誅,微子進(jìn)爵為公,以奉湯祀,與周并存者數(shù)百年,保留興滅國(guó)、繼絕世的古義。迨至炎漢以后,改朝換代時(shí),對(duì)前代王室之子孫,多半殺盡滅絕,元之代宋,清之代明,殺戮尤為慘酷,幸免者寥寥。其得以免于誅戮,得有客禮相待者,僅有民國(guó)之于遜清,蓋以政權(quán)既歸民國(guó),帝王專制不復(fù)存在,故滿清得以保存其宗族,享受民國(guó)之福祉。至于其他朝代,當(dāng)其興也,誅夷前代之子孫,使無(wú)噍類;及其亡也,其子孫宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇禎帝更有對(duì)愛(ài)女悲呼“若何為生我家”之痛也。
    擴(kuò)展閱讀:
    詩(shī)經(jīng)(中國(guó)最早詩(shī)歌總集)
    《詩(shī)經(jīng)》,是中國(guó)古代詩(shī)歌開端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(《南陔》、《白華》、《華黍》、《由庚》、《崇丘》、《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。[1-2]
    《詩(shī)經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無(wú)法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂?!对?shī)經(jīng)》在先秦時(shí)期稱為《詩(shī)》,或取其整數(shù)稱《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今。詩(shī)經(jīng)在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三個(gè)部分?!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂(lè),又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂(lè)歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
    孔子曾概括《詩(shī)經(jīng)》宗旨為“無(wú)邪”,并教育弟子讀《詩(shī)經(jīng)》以作為立言、立行的標(biāo)準(zhǔn)。先秦諸子中,引用《詩(shī)經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說(shuō)理論證時(shí),多引述《詩(shī)經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說(shuō)服力。至漢武帝時(shí),《詩(shī)經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。
    《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛(ài)情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子。