國(guó)學(xué)寶典《道德經(jīng)》:第六十章譯文注釋

字號(hào):

本章講的是治國(guó)的道理,“治大國(guó),若烹小鮮”是老子所說的一句傳頌很廣的名言。下面是分享的國(guó)學(xué)寶典《道德經(jīng)》:第六十章譯文注釋。歡迎閱讀參考!
    [原文]
    治大國(guó),若烹小鮮①,以道蒞②天下,其鬼不神③。非④其鬼不神,其神不傷人。非其神不傷人,圣人亦不傷人。夫兩不相傷⑤,故德交歸焉⑥。
    [譯文]
    治理大國(guó),好像煎烹小魚。用“道”治理天下,鬼神起不了作用,不僅鬼不起作用,而是鬼怪的作用傷不了人。不但鬼的作用傷害不了人,圣人有道也不會(huì)傷害人。這樣,鬼神和有道的圣人都不傷害人,所以,就可以讓人民享受到德的恩澤。
    [注釋]
    1、小鮮:小魚。
    2、蒞:臨。
    3、其鬼不神:鬼不起作用。
    4、非:不唯、不僅。
    5、兩不相傷:鬼神和圣人不侵越人。
    6、故德交歸焉:讓人民享受德的恩澤。
    [引語(yǔ)]
    本章講的是治國(guó)的道理,“治大國(guó),若烹小鮮”是老子所說的一句傳頌很廣的名言。這是個(gè)比喻,“烹小鮮”就是煎烹小魚。這是用烹魚比治國(guó)。小魚很鮮嫩,用刀亂切或在鍋里頻頻攪動(dòng),肉就碎了。國(guó)家的統(tǒng)治者治理國(guó)家,要像煎小魚那樣,不要常常翻弄。此外,老子是無神論者,他并不相信鬼神,但這一章一再講到鬼神,這里是說,鬼神都不傷害人,治理國(guó)家的統(tǒng)治者,就更不能夠傷害、煩擾人民了。并不表明老子是有神論者。
    [評(píng)析]
    “治大國(guó),若烹小鮮”。這句話流傳極廣,深刻影響了中國(guó)幾千年的政治家們。車載說:“這一段話就治國(guó)為政說,從‘無為而治’的道理里面,提出無神論傾向的見解。無為而治的思想,是老子書無為的主張?jiān)谡紊系倪\(yùn)用。老子書很看重‘無為’,提出‘為無為’,提出‘無為而無不為’,反復(fù)說明這個(gè)道理,多方運(yùn)用這個(gè)道理,這是它的‘道法自然’的見解的發(fā)揮。它把這個(gè)道理運(yùn)用在治國(guó)為政一方面,主張‘處無為之事,行不言之教’,當(dāng)‘民忘于治,若魚忘于水’,就不需要再用宗教來輔助政治而謀之于鬼,于是鬼神無靈了。鬼神不再有任何作為,是為政的人‘無為’的結(jié)果,符合于‘道法自然’的無為的規(guī)律。這是它提出無神論傾向的一個(gè)方面?!钡拇_如此,這句話喻示著為政的關(guān)鍵所在,在于安靜無為,不擾害百姓,否則,災(zāi)禍就要來臨。要保證國(guó)家的平安,執(zhí)政者就必須小心謹(jǐn)慎,認(rèn)真嚴(yán)肅,不能以主觀意志隨意左右國(guó)家政治,這句話用極其形象、簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括了這個(gè)極其復(fù)雜的治國(guó)謀略。如果以個(gè)人的主觀愿望去改變社會(huì),朝令夕改、朝三暮四、忽左忽右,老百姓就會(huì)無所適從,國(guó)家就會(huì)*不安。相反,如果國(guó)家制定的政策法令能夠得到堅(jiān)定不移地貫徹執(zhí)行,就會(huì)收到富國(guó)強(qiáng)兵之效。如此,則一切外在的力量,都不至發(fā)生禍難的作用。